More to Lose
Miley Cyrus
Cuanto más me quedo, menos me voy More I stay, the less I go Estamos en pie de igualdad, pero por un pelo We're toe to toe, but I'm hangin' on the wire Ya tropecé en este camino antes Stumbled down the same road before Digo que me voy, pero solo estoy mintiendo Say I'm leavin', but I'm only playin' liar Porque cuando luces así 'Cause when you're lookin' like
Como una estrella de cine con un abrigo gastado A movie star in a worn-out coat Sí, tiro mi razón por la ventana Yeah, throw away my mind Y me pasa todo el tiempo And it happens all the time
Me quedo I stay Aunque el éxtasis esté lejos When the ecstasy is far away Y rezo And I pray Para que vuelva otra vez That it's comin' 'round again Y tú lo dices And you say it Pero ojalá no fuera verdad, ah But I wish it wasn't true, oh Sabía que algún día uno de los dos tendría que elegir I knew someday that one would have to choose Solo pensé que teníamos más que perder I just thought we had more to lose
Mm-mm Mm-mm Mm-mm Mm-mm
La tele está encendida, pero ni sé The TV's on, but I don't know Mis lágrimas corren como nuestra serie favorita esta noche My tears are streamin' like our favorite show tonight Esta noche Tonight Los recuerdos se desvanecen como jeans viejos Memories fade like denim jeans Intento atraparte mientras corres por mi mente I try to chase when you're runnin' through my mind Porque, Dios mío, luces como 'Cause, God, you're lookin' like
Luces como una estrella de cine con un abrigo gastado You're lookin' like a movie star in a worn-out coat Así que tiro mi razón por la ventana So I throw away my mind Y me pasa todo el tiempo, uh It happens all the time, uh
Ah, me quedo Oh, I stay Aunque el éxtasis esté lejos When the ecstasy is far away Y rezo And I pray Para que vuelva otra vez That it's comin' 'round again Y tú lo dices And you say it Pero ojalá no fuera verdad, ah But I wish it wasn't true, oh Sabía que algún día uno de los dos tendría que elegir I knew someday that one would have to choose Solo pensé que teníamos más que perder I just thought we had more to lose
Na-na-na-na-na Na-na-na-na-na Na-na-na-na-na, sí Na-na-na-na-na, yeah
Sí, luces como una estrella de cine con un abrigo gastado Yeah, you're lookin' like a movie star in a worn-out coat Así que tiro mi orgullo por la ventana So I throw away my pride Me pasa todo el tiempo It happens all the time Dios mío, me pasa todo el tiempo God, it happens all the time
Ah, me quedo Oh, I stay Aunque el éxtasis esté lejos When the ecstasy is far away Y rezo And I pray Para que vuelva otra vez That it's comin' 'round again Pero no vuelve, cariño But it don't, baby Y tú lo dices And you say it Pero ojalá no fuera verdad, no But I wish it wasn't true, no Sabía que algún día uno de los dos tendría que elegir I knew someday that one would have to choose Ah, sabía que un día tú harías lo que yo no pude hacer Oh, I knew someday you'd do what I couldn't do Solo pensé que teníamos más que perder I just thought we had more to lose
Mm-mm Mm-mm Mm-mm-mm Mm-mm-mm