Otome Dissection
MILGRAM
Juguemos a disecar una doncella 乙女解剖であそぼうよ ¿No queremos todos algo de emoción, para que nuestro corazón lata? ドキドキしたいじゃんか誰だって Quisé sentir vergüenza, desde esa noche en la que me di cuenta 恥をしたい 痛いくらいが良いんだって知った De que está bien mientras duela あの夜から
Buen día, ¿Es ahora un buen momento? こんばんは、今平気かな? Realmente no tengo algo especifico para decir, pero 特に言いたいこともないんだけど Ahora, con eso y lo otro, una forma de estar bien viene a mi mente もうあれやこれや浮かぶ「いいな」 Pero sin ti, nada de eso importa 君が居なくちゃどれでもないや Los 2 de nosotros, con una mascara puesta, coqueteamos 仮面同士でイチャついてら
Se encuentra en piezas, sin decir amor 寸寸 恋と表記せず Es como una tanda de penales, Sentimientos Vs aburrimiento 気持ち vs 退屈はPK戦 Sí, es verdad, hay una niña ahí, perdida en todo más todo そうなにもかもに迷子がおり Derramando lágrimas, maullando SOS 泪流してSOSを Con sus ojos solo medio abiertos 半目開きで娘娘する
Esta enfermedad, el empaque por completo 病事も全部 Te lo enviaré todo adjunto 君のもとへ添付 Tampoco quiero llegar tan lejos como para compartir todas las cosas que me causan dolor ツライことほど分け合いたいじゃない Tan solo quiero correr de este amor この好きから逃げたいな
De todas maneras やっぱぱぱ Juguemos a disecar una doncella 乙女解剖であそぼうよ Nombrarnos por nuestro nombre real el uno al otro 本当の名前でほら呼び合って No quiero vivir es lo que tuvé que haber dicho 「いきたくない」 そう言えばいいんだった ¿Encontraré paz por fin? 楽になれるかな
Juguemos a disecar una doncella 乙女解剖であそぼうよ ¿No queremos todos algo de emoción, para que nuestro corazón lata? ドキドキしたいじゃんか誰だって Quisé sentir vergüenza, desde esa noche en la que me di cuenta 恥をしたい 痛いくらいが良いんだって知った De que está bien mientras duela あの夜から
Perdón por llamarte tan temprano こんな早くにごめんね Debí de despertarte, ¿huh? 起こしちゃったよね ¿Estás libre para charlar? 今大丈夫? Tuvé un sueño en el cuál te enamoraste de alguien más 君が別の人のことを好きになるって夢を見たんだ Por favor dime que eso no es cierto, ¿por fa, ve y ámame? 否定してほしい ねえ愛して?
Dos veces por día, mañana y noche 朝と夜2回分 Echaré especias por ti 君に撒くスパイス La locura en suposiciones erróneas hace ningún efecto 思い込みの狂気 効果はない ¿Me escuchas, has sido bastante fría recientemente, No? ねえ最近冷たいね
De todas maneras やっぱぱぱ Juguemos a disecar una doncella 乙女解剖であそぼうよ Sacar la pasión ardiente la una de la otra 身を焦がす感情をヌき合って Me siento como una estúpida ya, no puedo soportar que me digas: ¡No! もうバカみたい 「嫌嫌」がたまんないの ¿Podremos algún día aclarar este malentendido? 誤解は解けるかな
Juguemos a disecar una doncella 乙女解剖であそぼうよ Babeando por encima de un baguette 涎をバケットの上に塗って Descubramos si nuestro clímax fue una decepción 確かめよう 期待外れ最高潮だった De que está bien mientras duela あの夜から
Juguemos a disecar una doncella 乙女解剖であそぼうよ Nombrarnos por nuestro nombre real el uno al otro 本当の名前でほら呼び合って No quiero vivir es lo que tuvé que haber dicho 「いきたくない」 そう言えばいいんだった ¿Encontraré paz por fin? 楽になれるかな
Juguemos a disecar una doncella 乙女解剖であそぼうよ ¿No queremos todos algo de emoción, para que nuestro corazón lata? ドキドキしたいじゃんか誰だって Quisé sentir vergüenza, desde esa noche en la que me di cuenta 恥をしたい 痛いくらいが良いんだって知った De que está bien mientras duela あの夜みたいに