Triage
MILGRAM
Esas cartas con promesas de las que me deshice 破り捨てた約束のカードは ¿Fueron retribución por mi incansable hambre? 俺が三々奪ってきた報いだったか Si ese es el caso, debería haber sido tomado それならば俺でよかったはずだろ Esa es la respuesta correcta al final, entonces, ¿por qué? それが正解なのになぜ
Hey, esta broma fue muy lejos, me rindo ねえ こんな冗談 機嫌損ねて困惑です Todavías no has llegado a la conclusión, ¿sabes? まだ答えを知らない癖して Matar, extraer, aún así, no vere lo todavía 殺し斃して取り出してもう会えやしない Necesito ser empapado en mi rojo 赤を巻きつけてくれ
¡Esto es inaudito! Me siento vomitivo 深いです 気持ち 悪いです Hey, ¿hey, qué quisiste decir con mi inocencia? Si es que este es mi castigo 許すだなんてこれが罰ならば Puedo ver la crueldad del mundo, la clemencia no es perdón 壮快 世界はこんなにも残酷で La elección incapaz de ser borrada, amor dolorosamente inmortal 死ねない 選択をいけない愛を
No es necesario, asunto tuyo no es 要らないです 余計なお世話です Hey, ¿hey, debería de cumplir tu petición y eleccionar vivir? 望み通り生きてあげますか Con certeza, hay justicia que necesita salvación そうだ 救うべき正義があった ¡Mira, soy indispensable! Se me necesita, es por eso que ほら 必要さ 俺は必要だから
No gracias, es lo que diría, imperdonable más que inocente ゆらゆら 天秤 許さないでほしいのに Con mucho gusto, también quisiera, perdón más que culpa 揺れてる 許してほしいと Ay, ouch, ay, ay, ay, la voz que recuerdo, poder ser 痛いよって埋めてる声にできることあるのなら Capaz de salvarla, si me dejarás, yo puedo cumplir ese rol 使命と呼ばせてよ
La despedazada carta prometida 破り捨てた約束のカードは Es retribución por todo lo que robé 俺が三々奪ってきた報いだったか Si es el caso, dame una oportunidad para enmendarlo それならば償うチャンスをくれ Remueve mis colmillos 牙を抜くために今
¡Esto es inaudito! Me siento vomitivo 深いです 気持ち 悪いです Hey, ¿hey, qué quisiste decir con mi inocencia? 許すだなんてこれが罰ならば Si es que este es mi castigo puedo ver la crueldad del mundo 壮快 世界はこんなにも残酷なんだ La inocencia, la quiero ¡tengo que vivir! 俺を許してほしい 俺は生きたい
¡Esto es inaudito! Jugar al favoritismo 深いです 人質 ごっこなんて人気悪いな Suena terriblemente mal, el peso, está en mi 俺次第なのにな Con certeza, hay vidas que necesitan ser protegidas そうだ 守るべき命があった Prolonga mi vida, soy indispensable, es por eso ほら 運命を 俺は必要だから
No conozco bien la respuesta correcta 正解が何かはまだわからないけれど Pero hay vidas que debo proteger 守るべき命があった ¿Prolonga mi vida? Soy indispensable, es por eso ほら 運命を 俺は必要だから