Umbilical
MILGRAM
Me siento algo rara, no estoy acostumbrada a sentirme así なんか変だよね まだ慣れないな No puedes salir de mi cabeza, Es un secreto, ¿Está bien? 君のことが気になっちゃってる 誰にも内緒ね
¿Por qué estás aquí? Me molestas un poco なんでいるのかな 少し嫌になる No puedo sonreír bien más, Es por tu culpa 上手く笑えなくなっちゃったの 君のせいだから
¿Qué día es mañana? 明日って休みだっけ? Aunque no creó que importe, estemos juntos de todas maneras hasta la mañana ま、でもいっか 朝を目指しましょ Buenos días, buenas noches おはよって おやすみって Quiero estar contigo tantas veces como pueda 何度だって 会いたくなるよね
Solo nosotros dos, siento algo de cosquilleo dentro ふたりぼっち ちょっといい感じ El amor y agrado nos reune 好きと好きがリンクする Sola yo, el calor comienza a desvanecerse ひとりぼっち 去っていく温度 Recarguemos la cálidez 優しさをリロードしよう
¿Soy mala chica? Por favor no respondas ダメなのかな? 答えないで ¿Qué quieres hacer? Por favor dime 何したいの? 教えてほしい
¿Cuál es el tipo de chica qué te gusta? どんなあたしなら 君は好きですか? Quisiera ser así, pero probablemente es muy difícil para mi 望み通りになってみたいけど たぶん無理だから
Mordisquear, transportar calor 噛み合って 与えあって Eso debe ser algo genial それはきっと 素敵なことだよ ¿Incluso eso te hace feliz, Cierto? これだって 君にとって Sé que responderas de esa manera 幸せって言える答えでしょ?
Solo nosotros dos, finalmente lo descubrí ふたりぼっち やっと見つけたの Las mentiras son incesables 嘘と嘘でエンドレス Sola yo, Es tan aislado ひとりぼっち やっぱ淋しいよ Recarguemos la cálidez 優しさをリロードしよう
Me equivoqué, lo descubrí やっちゃったんだ 知っちゃったんだ Me equivoqué, lo descubrí やっちゃったんだ 知っちゃったんだ Me equivoqué, lo descubrí やっちゃったんだ 知っちゃったんだ Me equivoqué, lo descubrí やっちゃったんだ 知っちゃったんだ
Solo nosotros dos, siento algo de cosquilleo dentro ふたりぼっち ちょっといい感じ Nuestro deseo nos reune 欲と欲がリンクする Sola yo, el calor comienza a desvanecerse ひとりぼっち 去っていく温度 Recarguemos la cálidez 優しさをリロードしよう
Solo nosotros dos, finalmente lo descubrí ふたりぼっち やっと見つけたの Las mentiras son incesables 嘘と嘘でエンドレス Sola yo, Es tan aislado ひとりぼっち やっぱ淋しいよ Recarguemos la cálidez 優しさをリロードしよう
¿Es el fin de lo nuestro? Por favor no respondas ダメなのかな? 答えないで ¿Qué quieres hacer? Por favor dime 何したいの? 教えてほしい