弱肉共食 (Weakness)
MILGRAM
Dime, ¿por qué te alejas? どうして はなれてくの? Hey, dime, ¿por qué dices que es mi culpa? ねえどうして ぼくのせいなの? Las palabras que intenté decir son es injusto 言おうとした言葉が Y esas palabras demostraron lo lamentable que soy yo 「ひきょうだね」ってぼくをわらう ¿Por qué se está rompiendo? どうして こわれてくの? ¿Me dices? Por favor, no cambies ねえどうして 変わらないでよ Si lo intentaba y no podía decirlo 言おうとしてやめたら Te enojabas conmigo y decías: No tienes remedio 「ダメだね」っておこるくせに
Si tan solo yo pudiera hacer だれでもできること Lo que los demás pueden hacer ぼくにもできたらな El futuro correcto eligio ちがってたハズの未来は Injustamente el yo equivocado 不平等にこいをした
Lloré y grité, lloré y grite 悲鳴をしていた 悲鳴をしていた Quería ser penoso y amado débilucho 愛される弱者になりたかった Lo negué tanto, lo negué tanto 否定をしていた 否定をしていた Tan solo tenía que asegurarme de que fuera cierto どうしても確かめてみたかった Ajaja, alguien por favor nóteme, a mi あっはっは ぼくに気付いて Ajaja, alguien por favor veame あっはっは だれか気付いてよ Fui yo quien se equivoco 間ちがっていたのはぼくだった Sí, fui yo el equivocado そう、ぼくだったんだ
Está bien, ¿es todo mi culpa, verdad? いいよ ぼくのせいだ Fue suficiente, soy una decepción もういいよ ハズレだから Siempre estoy repitiendo ayer 昨日をくり返して Aunque, es importante saber cuando rendirse あきらめって大事だけど Está bien, aunque en verdad, no いいよ よくないけど Está muy bien, aunque en realidad no lo creo tanto もういいよ 思ってないけど Cuando intenté entenderlo 知ろうとしたところで Harías esa cara decepcionada de nuevo またイヤって顔をするなら
Me elogiaste diciendo: Estás loco くるってるって ほめてくれた Gracías, haré lo mejor que pueda ありがとうがんばるよ Cuantas veces más debo hacer esto どれくらい続けたら ¿Así yo puedo ser un humano? ぼくはヒトになれる?
Era una victima, era una victima ぎせいをしていた ぎせいをしていた Mi soledad fue deseada ぼくのこどくは望まれていたんだ Caía abajo, caía hacía abajo 下降をしていた 下降をしていた Mi vida había iniciado en una posición equivocada al comenzarla スタート位置がちがうまま始まった Ajaja, alguien, por favor nóteme あっはっは ぼくに気付いて Ajaja, alguien por favor veame, a mi あっはっは だれか気付いてよ Fui yo quien se equivoco 間ちがっていたのはぼくだった Sí, fui yo el equivocado そう、ぼくだったんだ
Incluso si sigo intentadolo ひとつふたつ重ねたって Se rompe de inmédiato またすぐくずされて Las cosas que no están aquí, y las cosas no necesitadas いないもの いらないもの ¿Sigue viviendo, en alguna parte? どこかで生きてるの?
Lloré y grité, lloré y grite 悲鳴をしていた 悲鳴をしていた Quería ser penoso y amado débilucho 愛される弱者になりたかった Lo negué tanto, lo negué tanto 否定をしていた 否定をしていた Tan solo tenía que asegurarme de que fuera cierto どうしても確かめてみたかった Era una victima, era una victima ぎせいをしていた ぎせいをしていた Mi soledad fue deseada ぼくのこどくは望まれていたんだ Caía abajo, caía hacía abajo 下降をしていた 下降をしていた Mi vida había iniciado en una posición equivocada al comenzarla スタート位置がちがうまま始まった
Ajaja, alguien, por favor nóteme あっはっは ぼくに気付いて Ajaja, alguien por favor veame, a mi あっはっは だれか気付いてよ Fui yo quien se equivoco 間ちがっていたのはぼくだった Sí, fui yo el equivocado そう、ぼくだった Ajaja, alguien, por favor nóteme あっはっは ぼくに気付いて Ajaja, alguien por favor veame, a mi あっはっは だれか気付いてよ Fui yo quien se equivoco 間ちがっていたのはぼくだった Sí, fui yo el equivocado そう、ぼくだったんだ