M To The B

Millie B

    Continúa después del anuncio

    Si no me conoces, soy M a la B If you don't know me I'm M to the B Entrando duro, será mejor que lo mires Sofia Coming in hard, you better watch it Sophie Crees que eres la única chica que hace mugre You think you're the only girl doing grime M a la B dice, Paso en línea M to the B says, Step in line Entrando duro con mis barras Coming in hard with my bars Sofia Aspin está a punto de ser rechazada Sophie Aspin is about to get parred Lee tus barras de tu iPhone 4 Read your bars off your iPhone 4 Yo no hago esa mierda, lo hago duro I don't do that shit, I do it hardcore Fue asesinado por Little T Got murked by Little T Ahora te estoy volviendo loca por mi Now you're gettin' murked by me Te follaste a chicos desnudos, eres una pequeña boba You shagged bare lads, you're a little sket ¿Has escuchado tus barras? Son jodidamente pep Have you heard your bars? They're fucking pep Maldito pep, sí, eso es lo que son Fucking pep, yeah, that's what they are Ahora escucha atentamente mis barras enfermas Now listen carefully to my sick bars Gritan mi nombre como: Yar, yar, yar They scream my name like, "Yar, yar, yar" Sofia, si, eres una putita Sophie, yeah, you're a little whore

    Mirando tu cara, ¿cuál diablos es tu contorno? Looking at your face, what the fuck's your contour? ¿Quieres que te preste una licuadora? Do you want me to lend you a blender? Hablo en serio, no intento ofenderte I'm being serious, I'm not trying to offend you Sofia, sí, deberías seguir cantando Sophie, yeah, you should stick to singing Porque cuando escupes, me zumban los oídos 'Cause when you spit, my ears are ringing ¿Cómo puedes follar con chicos desnudos? How can you shag bare lads? ¿Tu trasero no te pica? Is your fanny not stinging? Apuesto a que tu trasero está jodidamente mezclado I bet your fanny's fucking minging Ordena tu ceja manky Scouse Sort out your manky Scouse brow M a la B viene hacia ti con una fila M to the B is coming at you with a row Eres suficiente para convertir a todos los chicos en el campamento You're enough to turn all lads camp Lo sabes porque eres una maldita vagabunda You know that 'cause you're a fucking tramp Repitiendo tu ropa de mierda Repping around in your shit clothes

    Continúa después del anuncio

    Como dijo Josh, ¿qué diablos es esa pose? Like Josh said, what the fuck's that pose? Decir mierda sobre las mamás de la gente, eso es estrecho Saying shit about people's mums, that's tight Sofia Aspin, ¿quieres que pelee? Sophie Aspin, do you want me a fight? Apuesto a que tus mamadas son una mierda Bet your blowies are fucking shite Mierda, eso es lo que dije Fuckin' shite, that's what I said Todos los chicos dicen que te importa una mierda All the boys say you give shit head Eso es lo que dije, ¿qué vas a hacer? That's what I said so what you gonna do? Todas las cosas que escupes ni siquiera son ciertas All the things you spit about aren't even true Sofia Aspin, pequeña rata Sophie Aspin, little rat Apuesto a que estás acribillada y los problemas tienen el aplauso I bet you're riddled and probs got the clap Sofi, sí, no puedes oscurecerme Soph, yeah, you can't murk me Eres una escoria, plagada de ETS You're a slag, riddled with STDs Al diablo con esa mierda, no podría estar enojado siendo tú Fuck that shit, couldn't be arsed being you Eres un animal, perteneces a un zoológico You're an animal, you belong in a zoo Te estoy enviando por ti, ¿qué vas a hacer? I'm sending for you so what're you gonna do? Rebotas en la polla del próximo hombre como un canguro, como un canguro You bounce on next man's dick like a kangaroo, like a kangaroo Entonces, Sofi, ¿a dónde vamos desde aquí? So, Soph, where do we go from here? Si devuelvo, te arrojaré del muelle If I send back, I'll throw you off the pier Te envío sin miedo I'm sending for you with no fear Así que vamos Sofi, ¿qué es lo mejor que puedes dar? So come on Soph, what's the best you can give?

    Tus barras son una mierda, así que también puedes renunciar Your bars are shit so you may as well quit También puedes renunciar porque tus barras son una mierda You may as well quit 'cause your bars are shit Tus barras son falsas y mis barras son reales Your bars are fake and my bars are real ¿Es cierto que te desanimaron en un campo? Is it true you got bummed on a field? Crees que eres un chav con tu chaqueta de hilo You think you're a chav with your string jacket Apaga a Sofia Aspin, qué jodido alboroto Turn Sophie Aspin off, what a fucking racket Que jodido alboroto What a fucking racket Todos lo sabemos, el mejor MC We all know, the best MC Es M a la B, es M a la B It's M to the B, it's M to the B Es M M M M M a la B It's M M M M M to the B Es M a la B, es M a la B It's M to the B, it's M to the B Bang Bang

    Sofia, no eres la única chica que puede escupir barritas Sophie, you're not the only girl who can spit bars Te acabo de mostrar como se hace I've just showed you how it's done Dijiste que no ibas a enviar de vuelta You said you're not gonna send back Veremos, ¿no es así? We'll see, won't we

    Información de la canción

    Composición: M To The B y Dean Williams

    ¿Los datos están equivocados?

    Enviar revisión