Continues after the ad

    I've been thinking 'bout you all day, oh! 하루 종일 너만 생각해, oh My heart is jumping like waves that overflow! 두근두근, 내 마음 파도처럼 올라와 Aish–because of you I shine so bright 아이셔–너 때문에 난 빛나

    When you look at me, oh, I turn into confetti Cuando tú me miras, ay, me vuelvo confeti My heart is bouncing like a happy little party Mi corazón brincando como un party happy Your eyes are sparkling, shining like a star (star) 너의 눈빛은 반짝반짝 star (star) I melt so quickly like candy in the sea Me derrito rápido como dulce en el mar

    I walk and I stumble, oh how silly of me Camino y me tropiezo, ay qué tonta soy 'Cause your smile makes me whisper: Omo, boy! Porque tu sonrisa me hace decir: Omo, boy My cheeks get red like cherries, so warm 내 볼은 체리처럼 빨개져 And my voice turns tiny when you come near Y mi voz se hace pequeña cuando tú estás cerca

    What do I do, what do I do? My heartbeat's racing 어떡해, 어떡해, 심장이 막 뛰어 Whenever I see you, I smile without even thinking 너만 보면 나도 몰래 웃어버려 Ay, I can't stop this heart Ay, no puedo parar I think this feeling might be love 이 느낌은 사랑인가 봐

    Gee, gee, gee, gee– baby, you're all I see! Gee, gee, gee, gee– baby, 너만 보여 My little rosy heart keeps saying: Oh! Oh! Oh! Mi corazón rosado va diciendo: 오, 오, 오 Because of you–bloom, bloom, bloom 너 때문에 나–bloom, bloom, bloom Like tiny flowers glowing under the Moon Como florcitas que brillan bajo la luna

    Continues after the ad

    Gee, gee, gee, gee– baby, it's crazy Gee, gee, gee, gee– baby, qué locura When you talk to me everything feels so sweet Cuando tú me hablas siento pura dulzura Ay, my heart–ping, ping, pang Ay, mi corazón–ping, ping, pang A pink little heart only for you, yeah 핑크 하트, solo para ti, ya

    Your words sound just like caramel treats Tus palabras suenan como caramelos Every hello from you lifts me off my feet Cada hola tuyo me sube al cielo When you say my name, I melt away 내 이름 부르면 녹아버려 And my whole soul turns into cotton candy Y mi alma entera se vuelve algodón de azúcar

    Oh, how embarrassing, I'm always blushing Ay, qué vergüenza, siempre me sonrojo But when you go away, I miss you so much Pero si te alejas te extraño un montón I wanna hold your hand, but I get shy 손잡고 싶어, pero me pongo shy You make me feel like an anime girl, ay Tú me haces sentir como anime, ay

    Ay, just look at what you do to me Ay, mira nomás lo que haces en mí My heart can't pull itself away from you 내 마음은 너에게서 못 떠나지 This feeling–shining so brightly Esta emoción–tan brillante así My whole day gets filled with you 나의 하루는 너로 가득해

    Gee, gee, gee, gee– baby, you're all I see Gee, gee, gee, gee– baby, 너만 보여 My little rosy heart keeps saying: Oh! Oh! Oh! Mi corazón rosado va diciendo: 오, 오, 오 Because of you–bloom, bloom, bloom 너 때문에 나–bloom, bloom, bloom Like tiny flowers glowing under the Moon Como florcitas que brillan bajo la luna

    Gee, gee, gee, gee– baby, it's crazy Gee, gee, gee, gee– baby, qué locura When you talk to me everything feels so sweet Cuando tú me hablas siento pura dulzura Ay, my heart–ping, ping, pang Ay, mi corazón–ping, ping, pang A pink little heart only for you, yeah 핑크 하트, solo para ti, ya

    Ay, my hands start to tremble Ay, me tiemblan las manos When I see you, I turn into a fool 너만 보면 바보 돼 But what can I do? I like you just like this Pero qué hago? Me encantas así You are my little secret Mi pequeño secreto eres tú

    Gee, gee, gee, gee– baby, you enchant me Gee, gee, gee, gee– baby, tú me hechizas Your smile is the light that brightens my day 너의 미소는 내 하루의 빛이야 My heart–ding dong, wow Mi corazón–ding dong, wow Beats so strong, only for you now Late fuerte, solo pa' ti ahora

    Gee, gee, gee, gee– baby, you're so lovely Gee, gee, gee, gee– baby, qué belleza Your sweet magic always starts inside me Tu magia dulce siempre me comienza Ay, my heart–ping, ping, pang Ay, mi corazón–ping, ping, pang A pink little heart just for you, I love you 핑크 하트, solo para ti, 사랑해

    Song details

    Composition: Mablo Alves

    Did you see an error?

    Enviar revisão