Amelia

Mimi Webb

    Continúa después del anuncio

    Los amigos que deberías haber mantenido cerca The friends you should've kept around Los amigos que deberías haber perdido The friends you should've lost Los chicos que sabías que te romperían el corazón The boys you knew would break your heart El bueno que olvidaste The good one you forgot Las noches en las que deberías haber quedado en casa y relajarte con tu mamá The nights you should've stayed at home and chilled out with your mom Mirando hacia atrás, desearía haber tenido a alguien Lookin' back, I wish I had someone

    Solo envía un mensaje a esa chica cuando no tenga a nadie más Just send a message to that girl when she ain't got nobody else Tus errores, desamores solo te harán más fuerte de todos modos Your mistakes, heartbreaks will only make you stronger anyway Y cuando seas mayor, verás que la vida te pasará de largo And when you're older, you'll see life will pass you by Así que disfruta el viaje, no llores So just enjoy the ride, don't cry Todo estará bien Everything is gonna be just fine

    Los veranos en los que tú y tus amigos se reían hasta llorar The summers you and your friends laughed till you nearly cried Luego, el momento en el que todos crecieron y comenzaron a vivir vidas diferentes Then the one where you all grew up, went livin' different lives El collar que tu papá te regaló la noche en la que cumpliste dieciséis años The necklace that your dad gave you the night you turned sixteen Mirando hacia atrás, me doy cuenta de lo que significa (oh-oh) Lookin' back, I realize what it means (oh-oh)

    Continúa después del anuncio

    Solo envía un mensaje a esa chica cuando no tenga a nadie más Just send a message to that girl when she ain't got nobody else Tus errores, desamores solo te harán más fuerte de todos modos Your mistakes, heartbreaks will only make you stronger anyway Y cuando seas mayor, verás que la vida te pasará de largo And when you're older, you'll see life will pass you by Así que disfruta el viaje, no llores So just enjoy the ride, don't cry Todo estará bien Everything is gonna be just fine

    Amelia, aquí estamos Amelia, here we are Amelia, todo estará bien Amelia, everything is gonna be just fine

    Solo envía un mensaje a esa chica cuando no tenga a nadie más Just send a message to that girl when she ain't got nobody else Tus errores, desamores solo te harán más fuerte de todos modos Your mistakes, heartbreaks (heartbreaks) will only make you stronger anyway Y cuando seas mayor, verás que la vida te pasará de largo And when you're older, you'll see life will pass you by Así que disfruta el viaje, no llores So just enjoy the ride, don't cry Todo estará bien Everything is gonna be just fine

    Información de la canción

    Composición: Richard Boardman, Kamille, Digital Farm Animals, Mimi Webb y R.I.Pablo

    ¿Los datos están equivocados?

    Enviar revisión

    Canciones relacionadas