Spanish Stroll
Mink DeVille
Hey Sr. Jim puedo ver la forma en que estás Hey Mr. Jim I can see the shape you're in Dedo en la ceja Finger on your eyebrow Y mano izquierda en la cadera And left hand on your hip Pensando que eres un asesino de mujeres Thinking that you're such a lady killer ¡Te crees muy listo! Think you're so slick! Bien Alright
Hermano Johnny, tomó un avión y se subió a él Brother Johnny, he caught a plane and he got on it Ahora es una navaja en el viento Now he's a razor in the wind Y tiene una pistola en el bolsillo And he got a pistol in his pocket Dicen que el hombre está loco en la Costa Oeste They say the man is crazy on the West Coast ¡Señor, no hay duda! Lord there ain't no doubt about it! Muy bien Well allright
Hermana Sue dime qué vamos a hacer Sister Sue tell me baby what are we gonna do Ella dijo tomar dos velas She said take two candles Y luego quemarlos And then you burn them out Hacer un bote de papel, encenderlo y enviarlo fuera Make a paper boat, light it and send it out Enviarlo fuera ya Send it out now
Paseo español Spanish Stroll Paseo español Spanish Stroll Paseo español Spanish Stroll
¡Hey Rosita! ¿Dónde vas con mi carro Rosita? Hey Rosita! Donde vas con mi carro Rosita? Tú sabes que te quiero Tu sabes que te quiero Pero usted me quita todo Pero ti me quitas todo Ya me robaste mi televisión y mi radio Ya te robasta mi television y mi radio Y ahora quiere llevarse mi carro Y ahora quiere llevarse mi carro No me hagas eso, Rosita No me haga así, rosita Ven aquí Ven aqui Hey, este se aquí al lado Rosita Ehi, estese aqui al lado rosita Spanish Stroll Spanish Stroll
¡Mira aquí! Mira aqui!
¡Hey Johny! Sí, calle décima Johny Hey Johny! Yeah, tenth street Johny Te hemos estado buscando We've been looking for you man Todo el mundo me dijo que te habías mudado a la ciudad Everybody told me you had moved uptown ¡Hey! Quieres dar una vuelta Hey! You wanna go for a ride Me voy a la ciudad I'm going uptown myself ¿Para qué? For what?
Sí, ¿no es cierto? Yeah, ain't it right? Sí, una vez para Tito Puente, una vez Yeah, one time for Tito Puente, one time ¿Estás listo? Are you ready? Sí, por supuesto que no podemos prescindir, Sr. Ray Baretto Yeah, of course we cannot leave out, Mr Ray Baretto ¿Estás listo? ¿Estás listo? ¿Estás listo? Are you ready? Are you ready? Are you ready?