Isle Unto Thyself
Miracle Musical
Estrella brillante cegadora Blinding, shining star Tu no verás más lejos You won't see so far Sabes lo que no se puede mostrar Know what can't be shown Sientes lo que no podemos saber Feel what can't be known
Eras una isla para ti misma You were an isle unto thyself Tenías un corazón que no había sentido You had a heart you hadn't felt ¿Por qué me dañaría, o era real? Why would it hurt me Or was it real?
Fue la noche que tuvimos que separarnos It was the night we had to part Teníamos miedo de perdernos el comienzo We were afraid to miss the start ¿Qué importaba? ¿Por qué importaría? What did it matter? ¿Y podríamos sanar? Why would it matter? And could we heal?
Estrella brillante cegadora Blinding, shining star Tu no verás más lejos You won't see so far Sabes lo que no se puede mostrar Know what can't be shown Sientes lo que no podemos saber Feel what can't be known
Yo fui victima de la magia I was a victim of magic Apolo, recuperando el aliento mientras sangraba en el suelo Apollo catching my breath as I bled on the ground Alguien me llamó para seguirlo Somebody called me to follow Lo seguí, pensando en voz alta sin escuchar el sonido I followed thinking aloud without hearing the sound
Entonces todos los planetas se convirtieron en polvo Then all the planets fell to dust Solitario partiendo después de nosotros Lonely, departing after us Ido no olvidado Gone, not forgotten Vieja y larga tradición, pero olvidada Long, but forgotten old lore En cada elemento de la vida In every element of life Love camouflaging under strife Or other matters Minds over matters, let there be more
Amor camuflado bajo conflictos, u otros asuntos Maybe you'll exit tomorrow Mentes sobre esos asuntos, déjame ser más The sorrow sweeping you off as your island replies Tal vez tu salgas mañana Sudden invincible flowing El dolor, te barre mientras tu isla responde A river clearer than all thou might view with thine eyes Repentino flujo invencible Un río, más claro que todo lo que puedas ver con tus ojos
¿Por qué llegaron las tierras erupcionadas por el fuego? Why did fire-erupted lands arrive? ¿Por qué sobrevivieron los animales asesinos? Why did murderous animals survive? ¿Por qué merecíamos ser revividos? Why did we deserve to be revived? ¿Por qué todo y todos están vivos? Why was any and everything alive?