Une Place Dans Mon Coeur
Mireille Mathieu
¿Que es este sentimiento Quel est ce sentiment Que de repente nos detiene? Qui soudain nous retient El anuncio de una llegada L'annonce d'un rivage Al final de un largo viaje Au terme d'un long voyage Toda esta felicidad que sentimos Tout ce bonheur qu'on sent Bajo el cristal del tiempo Sous le cristal du temps Un poco más que una mirada Un peu plus qu'un regard El comienzo de una historia Le début d'une histoire
Es una confesión C'est un aveu Desde el fondo de la mirada Du fond des yeux Hay entre nosotros C'est entre nous Un amor loco Un amour fou Cuando estas ahí Quand tu es là Yo no tengo miedo Je n'ai plus peur Yo siempre tendré J'aurai toujours Para ti un lugar en mi corazón Pour toi une place dans mon coeur Yo siempre tendré J'aurai toujours Para ti un lugar cerca de mí Pour toi une place près de moi
Podemos buscar durante mucho tiempo On peut chercher longtemps La magia de un momento La magie d'un instant De repente en una sonrisa Soudain dans un sourire Muerde el deseo Mordre le désir Eres tú quien me sorprende C'est toi qui me surprends Al primer susurro Au premier frôlement Tu que me llevas lejos Toi qui m'emporte au loin Con la danza de tus manos Par la danse de tes mains
Es una confesión C'est un aveu Desde el fondo de la mirada Du fond des yeux Hay entre nosotros C'est entre nous Un amor loco Un amour fou Cuando estas ahí Quand tu es là Yo no tengo miedo Je n'ai plus peur Yo siempre tendré J'aurai toujours Para ti un lugar en mi corazón Pour toi une place dans mon coeur Yo siempre tendré J'aurai toujours Para ti un lugar cerca de mí Pour toi une place près de moi
Amo estas cartas de amor J'aime ces lettres d'amour Que tus suspiros me dejan Que tes soupirs me laissent Cuando la noche nos deja Quand la nuit nous délaisse En las primeras horas del día Aux premières heures du jours
Es una confesión C'est un aveu Desde el fondo de la mirada Du fond des yeux Hay entre nosotros C'est entre nous Un amor loco Un amour fou Cuando estas ahí Quand tu es là Yo no tengo miedo Je n'ai plus peur Yo siempre tendré J'aurai toujours Para ti un lugar en mi corazón Pour toi une place dans mon coeur Yo siempre tendré J'aurai toujours Para ti un lugar cerca de mí Pour toi une place près de moi Es una confesión C'est un aveu
Hay entre nosotros C'est entre nous Un amor loco Un amour fou Cuando estas ahí Quand tu es là Yo no tengo miedo Je n'ai plus peur Yo siempre tendré J'aurai toujours Para ti un lugar en mi corazón Pour toi une place dans mon coeur Yo siempre tendré J'aurai toujours Para ti un lugar cerca de mí Pour toi une place près de moi