Ma Cherry (SANA)

MISAMO

    Continúa después del anuncio

    To girls, we are special
    歩き出せば champs-élysées (mm)
    振る舞いは elegance (mm)
    隠せない radiance
    When I'm walking through Paris
    You can feel the glow I wear (mm)
    Vin rouge and my heart
    Aging into sweetness

    あの日の涙さえ
    今日の私を (that’s my cherry)
    飾るわ
    Grown and so delicious

    I put the cherry on top
    My cherry on top, my cherry on top
    I wear my shine on top
    Lady, don't stop (grown and so delicious)
    傷も包み込んだなら
    深く色づく my flavor
    It's deep love
    Put the cherry on top, 揺るぎない I

    Continúa después del anuncio

    Call me ma cherry, my only jewelry
    品格を纏った lady
    So cutie when I smile, but my eyes say mystery
    Got ’em blushing, I steal your eyes
    One, two, three, four, pearls
    身に付けた I
    This shine is born, not bought

    誰にも決めさせない
    「私の価値」は
    Ow (ow)

    I put the cherry on top
    My cherry on top, my cherry on top
    I wear my shine on top
    Lady, don't stop (grown and so delicious)
    傷も包み込んだなら
    深く色づく my flavor
    It's deep love
    Put the cherry on top, 揺るぎない I (I)

    Topping my shine, topping my shine
    Topping my shine, topping my shine (憧れた cherry)
    Topping my shine, topping my shine (yeah)
    Topping my shine, topping my shine (手を伸ばした "I" )
    Topping my shine, topping my shine (oh)
    Topping my shine, topping my shine
    Topping my shine, topping my shine (mm)
    Put the cherry on top, 揺るぎない I

    Información de la canción

    Composición: Gustav Nystrom, Jonna Hall, Em Walcott, Simon Klose, Rose Blueming y Live Rabo Lun-Roland

    ¿Los datos están equivocados?

    Enviar revisión