Belo Sangue

Mistery

Continues after the ad

What is normal? O que é normal? And what's strange about that? E o que é estranho? What I want O que eu quero It's seeing you bleed É te ver sangrando

What makes you change? For me, it's enough to just take O que te faz transformar? Pra mim basta eu tomar I literally see myself reflected in you Em você me espelhar, literalmente I'm one of those who loves you Sou daquelas que te ama While your blood spills Enquanto seu sangue derrama

On this dark night, a league has already gathered Nessa noite escura, uma liga já se reuniu Bringing together everything that society has excluded Juntando tudo que a sociedade excluiu There's a new way to love, my dear, haven't you seen? Há uma nova forma de amar, meu bem, você não viu? What are you saying? Do you think that's sick? O que você tá dizendo? Acha que isso é doentio?

I've heard it before, my past doesn't hurt anymore Já ouvi, não dói mais meu passado I will listen to those voices Essas vozes eu vou escutar They'll never accept it, so what am I supposed to do? Nunca vão aceitar, e o que eu faço? If your blood is so beautiful Se é tão belo seu sangue

When it falls Quando cai And it makes me E me faz Wanting more Querer mais Seeing his whole body injured Ver todo o seu corpo ferido

Satisfies Satisfaz Blades Lâminas Too good to be true Bom demais Do you share your blood with me? Divide seu sangue comigo?

It's just that I observe you too much É que eu te observo demais Your blood is so beautiful when it falls O teu sangue é tão belo quando cai I want to see how much it bleeds, so bleed Quero ver o quanto sangra, então sangra It drives me crazy, it makes me love you Me deixa louca, me faz te amar With my blades, I'll cut you Com as minhas lâminas, te cortar I will love you Vou te amar

Continues after the ad

To love you, to love you Te amar, te amar To love you, to love you Te amar, te amar To love you, to love you Te amar, te amar

Not all ways of living are the same, I know Nem toda forma de viver é igual, eu sei But why is mine so different? Mas por que a minha é tão diferente? I want to love more intensely Quero amar mais intensamente That's how I normally live Pois é assim que eu vivo normalmente

I want to be like you, literally Eu quero ser igual você, literalmente Until you master its power, and completely Até dominar seu poder, e totalmente Your blood absorbs it gradually Seu sangue absorver aos poucos You'll see me again someday Você ainda vai me ver de novo

Insane, insane mind Insana, mente insana Subversion and psychosis (and psychosis) Subversão e psicose (e psicose) They call me a villain Eles me chamam de vilana A beautiful metamorphosis (metamorphosis) Uma bela metamorfose (metamorfose)

What a pleasure to see your blood running down your body Que prazer ver seu sangue escorrer em seu corpo My eyes shine while yours slowly die Meus olhos brilham enquanto os seus morrem aos poucos

As long as I can still breathe Enquanto ainda respirar Blades will cut you Lâminas vão te cortar My dear, I want you to say Meu bem, quero que diga Does my love terrify you? O meu amor te aterroriza?

It's just that I observe you too much É que eu te observo demais Your blood is so beautiful when it falls O teu sangue é tão belo quando cai I want to see how much it bleeds, so bleed Quero ver o quanto sangra, então sangra It drives me crazy, it makes me love you Me deixa louca, me faz te amar With my blades, I'll cut you Com as minhas lâminas, te cortar I will love you Vou te amar

Blades will cut Lâminas vão cortar As long as you breathe Enquanto cê respirar That's what makes me love you É o que me faz te amar To love you, to love you Te amar, te amar

I am obsessed Obcecada eu sou I won't leave you Te deixar eu não vou My dear, this is love Meu bem, isso é amor So why don't you love me too? Então por que não me ama também?

Sometimes, I can be a little mean As vezes, posso ser um pouco má But it's nothing more than my own madness Mas não passa da minha loucura I just want to see your body bleed Só quero ver seu corpo sangrar It makes me love you, love you Me faz te amar, amar

To love you, to love you Te amar, te amar To love you, to love you Te amar, te amar To love you, to love you Te amar, te amar To love you, to love you Te amar, te amar

I love you Te amar I love you Te amar I love you Te amar I love you Te amar

It's just that I observe you too much É que eu te observo demais Your blood is so beautiful when it falls O teu sangue é tão belo quando cai I want to see how much it bleeds Quero ver o quanto sangra It drives me crazy Me deixa louca To hurt you Te machucar That's what makes me want to love you É o que me faz querer te amar

Song details

Composition: Mistery

Did you see an error?

Send us your revision