Cifra Club

Fireworks

Mitski

Fireworks

Letra: Translation
Sello Cifra Club: los acordes fueron revisados para cumplir con los criterios oficiales de nuestro Equipo de Calidad.

One morning this sadness will fossilize
And I will forget how to cry
I'll keep going to work and you won't see a change
Save perhaps a slight gray in my eye

I will go jogging routinely
Calmly and rhythmically run
And when I find that a knife's sticking out of my side
I'll pull it out without questioning why

And then one warm summer night
I'll hear fireworks outside
And I'll listen to the memories as they cry, cry, cry

I will be married to silence
The gentleman won't say a word
But you know, oh you know in the quiet he holds
Runs a river that will never find home

And then one warm summer night
I'll hear fireworks outside
And I'll listen to the memories as they cry, cry, cry
Oh, one warm summer
I'll hear fireworks outside
And I'll listen to the memories as they cry, cry, cry
Cry, cry, cry
Cry, cry, cry

Alguna mañana esta tristeza se fosilizará
Y olvidaré de como llorar
Seguiré yendo a trabajar y no verás un cambio
Guarde tal vez un ligero gris en mi ojo

Voy a salir a correr rutinariamente
Correr tranquila y rítmicamente
Y cuando descubro que un cuchillo sobresale de mi costado
Lo sacaré sin preguntar por qué

Y luego en una cálida noche de verano
Oiré fuegos artificiales afuera
Y escucharé los recuerdos mientras ellos lloran, lloran, lloran

Me casaré con el silencio
El caballero no dirá una palabra
Pero ya sabes, oh ya sabes en el silencio que contiene
Corre un río que nunca encontrará su hogar

Y luego una cálida noche de verano
Oiré fuegos artificiales afuera
Y escucharé los recuerdos mientras ellos lloran, lloran, lloran
Oh, una cálida noche de verano
Oiré fuegos artificiales afuera
Y escucharé los recuerdos mientras ellos lloran, lloran, lloran
Lloran, lloran, lloran
Lloran, lloran, lloran

Otros videos de esta canción
    0 visualizaciones

    Afinación de los acordes

    Afinador en línea

    Ops (: Contenido disponible solo en portugués.
    OK