Come Un Pittore
Modà
Hola, simplemente hola Ciao, semplicemente ciao Es difícil encontrar palabras muy serias Difficile trovare parole molto serie Intentaré dibujar Tenterò di disegnare Como un pintor Come un pittore Me aseguraré de llegarte directamente al corazón Farò in modo di arrivare dritto al cuore Con la fuerza del color Con la forza del colore Espera, sin hablar Guarda, senza parlare
Azul como tú, como el cielo y el mar Azzurro come te, come il cielo e il mare Y amarillo como la luz del sol E giallo come luce del sole Rojo como las cosas me haces probar Rosso come le cose che mi fai provare
Hola, simplemente hola Ciao, semplicemente ciao Dibujo la hierba verde como la esperanza Disegno l'erba verde come la speranza Y como la fruta aún inmadura E come frutta ancora acerba Y también un poco de azul, como la noche E adesso un po' di blu, come la notte Y blanco como tus estrellas, con sombras amarillas E bianco come le sue stelle con le sfumature gialle Y el aire, ¡sólo se puede respirar! E l'aria, puoi solo respirarla!
Azul como tú, como el cielo y el mar Azzurro come te, come il cielo e il mare Y amarillo como la luz del sol E giallo come luce del sole Rojo como las cosas me haces probar Rosso come le cose che mi fai provare
No tengo color para la tempestad Per le tempeste.. Non ho il colore Con el que queda dibujo una flor Con quel che resta disegno un fiore Ahora que es verano, ahora que es amor Ora che è estate, ora che è amore Azul como tú, como el cielo y el mar Azzurro come te, come il cielo e il mare Y amarillo como la luz del sol E giallo come luce del sole Rojo como las cosas me haces probar Rosso come le cose che mi fai provare