Mi Buen Amor
Mon Laferte
My good love Mi buen amor Well, the truth is that there's nothing else I can do Pues, la verdad no hay otra cosa, que yo pueda hacer You won't change, you're not going to convince me Tú no cambiarás, no me vas a convencer That everything's going to be fine now De que ahora, sí, todo va a estar bien
Until when ¿Hasta cuándo Will you keep thinking Seguirás pensando That you can play to ask without giving anything? Que puedes jugar a pedir, sin nada dar? Well, I won't be waiting now Pues, ahora, no estaré esperando
My good love Mi buen amor If you don't wanna come back Si no quieres regresar Why do you look for me once again? ¿Por qué vuelves a buscarme una vez más? Don't ask me to give you a last night No me pidas que te dé una última noche
My good love Mi buen amor It seems easy for you Parece fácil para ti To go away and then demand me to love you Alejarte para, luego, exigir que te quiera As if I felt nothing, nothing, nothing Como si nada, nada, nada, yo sintiera
After all I had to go through Después de todo lo que tuve que pasar Therapies, loves of lies Las terapias, los amores de mentira More lies Más mentiras
And now you want me to be your friend Y ahora quieres que sea tu amiga Well, friend Pues, amigo Tell me how to erase this that I feel Dime cómo borro esto que siento
My good love Mi buen amor If you don't wanna come back Si no quieres regresar Why do you look for me once again? ¿Por qué vuelves a buscarme una vez más? Don't ask me to give you a last night No me pidas que te dé una última noche
My good love Mi buen amor It seems easy for you Parece fácil para ti To go away and then demand me to love you Alejarte para, luego, exigir que te quiera As if I felt nothing, nothing, nothing Como si nada, nada, nada, yo sintiera
My good love Mi buen amor