Travelling By Ambulance
Monarchy
Ansiando el contacto humano Craving human touch Eres la más dulce maldición You're the sweetest curse Abre tus brazos Open up your arms
Empujame tirame Push me pull me down Mis labios no harán ni un ruido My lips won't make a sound No puedo soportar hacerlo sin Can't bare to do without
Estamos atados juntos viajando en ambulancia We're tied together travelling by ambulance Arrestas mi corazón pero lo supe desde el principio You arrest my heart but I knew this from the start
Tan viejo para dejarlo ir Too old to let it go Tan joven para continuar Too young to work it through Solo siguiendo con cicatrices Just carry on with scars
Quitémonos los disfraces Let's take off our disguise La verdad esta bien escondida The truth is hidden well Te encontré en tus ojos I found you in your eyes
Estas atados juntos viajando en ambulancia We're tied together travelling by ambulance Arrestaste mi corazón pero lo supe desde el principio You arrest my heart but I knew this from the start
No quiero estar solo puedes ponerme en un soporte de vida Don't want to be all alone you can put me on life support Tira todos los relojes, tú eres la luz en la oscuridad Throw away all the clocks, you're the light in the dark
Dedos quemados no se recompondrán, no se recompondrán pronto en ningún momento Burnt fingers won't recover, won't recover anytime soon Así que ilumina el fuego, corramos hacia el, corramos hacia el, no quiero ser salvado So light the fire, let's run in to it, run in to it, don't wanna be saved
Ansiando el contacto humano Craving human touch Tú eres la más dulce maldición You're the sweetest curse Abre tus brazos Open up your arms
Estamos atados juntos viajando en ambulancia We're tied together travelling by ambulance Arrestaste mi corazón pero lo supe desde el principio You arrest my heart but I knew this from the start
No quiero estar solo puedes ponerme en un soporte de vida Don't want to be all alone you can put me on life support Tira todos los relojes, eres la luz en la oscuridad Throw away all the clocks, you're the light in the dark
Dedos quemados no se recompondrán, no se recompondrán pronto en cualquier momento Burnt fingers won't recover, won't recover anytime soon