Continúa después del anuncio

Bailando en la cuerda floja Dancing on a tightrope Tratando de mantener mis ojos cerrados Trying to keep my eyes closed No quiero salir lastimada de nuevo I don't wanna hurt again Tan buena pretendiendo Such a good pretender Ni siquiera recuerdo Can't even remember Cuándo no me guardaba las cosas When I didn't hold things in

Despierta, intentando hacer que mi cerebro se calme Lying awake trying to make my brain slow down (¿Cómo podemos, cómo podemos?) (How can we, how can we?) Decimos que estamos bien pero solo tememos las consecuencias We say we're ok but we're just afraid of the fallout

¿Cómo podemos, cómo podemos sanar nuestras heridas How can we, how can we heal our wounds Cuando siguen desgarrándose? When they keep ripping open? ¿Cómo podemos, cómo podemos escuchar la verdad How can we, how can we hear the truth Cuando nunca ha sido dicha? When it's never been spoken? ¿Cómo podemos, cómo podemos sanar How can we, how can we heal Cuando el amor es lo que nos mantiene rotos? When the love is what's keeping us broken?

(¿Cómo podemos, cómo podemos?) (How can we, how can we?)

Continúa después del anuncio

No quiero perderte I don't wanna lose you Y tú no quieres perderme And you don't wanna lose me Eso lo sabemos con seguridad That much we know for sure Entonces, ¿cómo terminamos así? So how'd we end up like this? Estamos bailando en el silencio We're dancing in the silence Corazones sangrando en el suelo Hearts bleeding on the floor

Abrazándote fuerte pero sé Holding you close but I know Que ambos sentimos la distancia We both feel the distance (¿Cómo podemos, cómo podemos?) (How can we, how can we?) Seguimos aferrándonos We keep holding on Porque todo podría perderse en un instante 'Cause all could be lost in an instant

Entonces, ¿cómo podemos, cómo podemos sanar nuestras heridas So how can we, how can we heal our wounds Cuando siguen desgarrándose? When they keep ripping open? ¿Cómo podemos, cómo podemos escuchar la verdad How can we, how can we hear the truth Cuando nunca ha sido dicha? When it's never been spoken? ¿Cómo podemos, cómo podemos sanar How can we, how can we heal ¿Cómo podemos, cómo podemos sanar How can we, how can we heal Cuando el amor es lo que nos mantiene rotos? When the love is what's keeping us broken?

Dime que me quieres Tell me that you want me Dime que me necesitas, oh Tell me that you need me, oh Dime que me amas Tell me that you love me Di que nunca me dejarás, oh Say you'll never leave me, oh

Pero, ¿cómo podemos, cómo podemos sanar nuestras heridas But how can we, how can we heal our wounds Cuando siguen desgarrándose? When they keep ripping open? ¿Cómo podemos, cómo podemos escuchar la verdad How can we, how can we hear the truth Cuando nunca ha sido dicha? When it's never been spoken?

¿Cómo podemos, cómo podemos sanar nuestras heridas How can we, how can we heal our wounds Cuando siguen desgarrándose? When they keep ripping open? ¿Cómo podemos, cómo podemos escuchar la verdad cuando How can we, how can we hear the truth when it's Nunca ha sido dicha? Never been spoken? ¿Cómo podemos, cómo podemos sanar How can we, how can we heal ¿Cómo podemos, cómo podemos sanar How can we, how can we heal Cuando el amor es lo que nos mantiene rotos? When the love is what's keeping us broken?

(¿Cómo podemos, cómo podemos?) (How can we, how can we) Bailando en la cuerda floja Dancing on a tightrope Tratando de mantener mis ojos cerrados Trying to keep my eyes closed

Información de la canción

Composición: Lindy Robbins, Alma Goodman y Jeoff Harris

¿Los datos están equivocados?

Enviar revisión