Secrets (The Dreaming Version)

MONSTA X

    Continúa después del anuncio

    Sí, sí Yeah, yeah Sí, sí Yeah, yeah Oh-oh Oh-oh

    Fuimos muy rápido de extraños a amantes We went from strangers to lovers so fast Nos encendimos en fuego y quemamos el pasado We caught on fire and we burnt the past away Pedazos y pedazos de nosotros en el suelo Pieces and pieces of us on the floor Oh, dijimos lo suficiente y ahora ya no hay nada que decir Oh, we said enough and now there's nothing more to say (oh-oh)

    Empecemos desde cero, hagamos esto bien Let's start from scratch, let's do this right No lo pienses mucho, no lo pienses mucho Don't overthink it, don't overthink it Ambos hemos sido heridos miles de veces We've both been hurt a thousand times Pero esto podría ser diferente, diferente, diferente But this could be different, different, different

    No me digas tus secretos, no quiero saber Don't tell me your secrets, I don't wanna know Es difícil imaginarte antes It's hard to imagine you before No me digas tus secretos, sólo déjalos atrás Don't tell me your secrets, just leave them behind Porque no puedo imaginar que pensarás de los míos 'Cause I can't imagine what you'll think of mine (ooh, oh-oh)

    No importan It doesn't matter (yeah) No, no importan No, it doesn't matter (yeah) Ninguno importa None of it matters No me, no me, no me, no me digas nada más Tell me, tell me, tell me, tell me nothing more

    Continúa después del anuncio

    No importan It doesn't matter (yeah) No, no importan No, it doesn't matter (yeah) Ninguno importa None of it matters No me, no me, no me, no me digas nada más Tell me, tell me, tell me, tell me nothing more

    ¿Pero cuéntame una historia que nunca he escuchado But tell me a story that I've never heard Con todo tu cuerpo, pero sin ninguna de tus palabras, cariño With all of your body and none of your words, baby (oh-oh) Porque has hecho cosas y yo también 'Cause you've done some things and so have I Podemos dejarlas, solo por esta noche, está bien? Can we leave it there, just for the tonight, okay? (Okay) Oh-oh-oh-oh sí (Oh-oh-oh-oh, yeah)

    Empecemos desde cero, hagamos esto bien Let's start from scratch, let's do this right No lo pienses mucho, no lo pienses mucho Don't overthink it (oh), don't overthink it (no) Ambos hemos sido heridos miles de veces We've both been hurt a thousand times Pero esto podría ser diferente, diferente, diferente But this could be different, different, different

    No me digas tus secretos, no quiero saber (no quiero saber) Don't tell me your secrets, I don't wanna know (I don't wanna know) Es difícil imaginarte antes It's hard to imagine you before Ni me digas tus secretos, solo déjalos atrás Don't tell me your secrets, just leave them behind Porque no puedo imaginar qué pensarás de los míos 'Cause I can't imagine what you'll think of mine

    No importan It doesn't matter (yeah) No, no importan No, it doesn't matter (yeah) (oh-oh-oh) Ninguno importa None of it matters No me, no me, no me, no me digas nada más Tell me, tell me, tell me, tell me nothing more

    No importan It doesn't matter (yeah) (oh-oh) No, no importan No, it doesn't matter (yeah) (oh-oh-oh) Ninguno importa None of it matters No me, no me, no me, no me digas nada más Tell me, tell me, tell me, tell me nothing more (No me, no me, no me, no me digas nada más) (Tell me, tell me, tell me, tell me nothing more)

    Sí, sí (no me digas nada más) Yeah, yeah (tell me nothing more) Yeah (Sí) no me, no me, no me, no me digas nada más (Yeah) tell me, tell me, tell me, tell me nothing more (more) Sí, sí Yeah, yeah Sí, sí Yeah, yeah No me, no me, no me, no me digas nada más Tell me, tell me, tell me, tell me nothing more (more)

    Información de la canción

    Composición: Lee Joo-heon, Jantine Annika Heij, Justin Oh, Im Chang-kyum y Won Hyung

    ¿Los datos están equivocados?

    Enviar revisión