A Sharp Tongue Can Cut Your Own Throat II

More Than A Thousand

    Continues after the ad

    Ninguna de tus palabras tiene sentido alguno. None of your words makes any sense La sangre se pudre en tus venas y puedo percibir su olor. The blood rots in your veins and I breathe it's scent Tu mundo está bajo un hechizo y no te va tan bien. Your world's under a spell and you're not doing so well Estaré aquí junto a ti a través de los fuegos en el cielo. I'll be here next to you through the fires in the sky Por este largo y pesado camino, ahí estaré junto a ti, no dejaré que te caigas Down this long, heavy road Por este largo y pesado camino I'll be here next to you, I won't let you go down Recuerdo que siempre estabas ahí para mí Down this long and heavy road Si ahora no puedes ver, yo te sostendré I remember you were always there for me Si soy lo que más necesitas, yo te sostendré If now you can't see through, I'll carry you Y estaré junto a ti, a través de los fuegos en el cielo If it's now you need me most, I'll carry you Por todo este largo y pesado camino And I'll be next to you, through the fires in the sky Estaré aquí junto a ti a través de los fuegos en el cielo Down this long heavy road Por todo este largo y pesado camino I'll be next to you through the fires in the sky (No tienes que luchar sola) Down this long heavy road (No tienes que luchar sola) (You don't have to fight alone) (No tienes que luchar sola) (You don't have to fight alone) (No tienes que luchar sola) (You don't have to fight alone) (No tienes que luchar sola) (You don't have to fight alone) (No tienes que luchar sola) (You don't have to fight alone) Y estaré junto a ti, a través de los fuegos en el cielo And I'll be next to you through the fires in the sky Por todo este largo y pesado camino Down this long, heavy road Estaré junto a ti, no dejaré que te caigas I'll be next to you, I won't let you go down Por todo este largo y pesado camino Down this long and heavy road

    Continues after the ad
    Song details

    Composition:

    Did you see an error?

    Enviar revisão