Kerching Kerching

Morrissey

Continúa después del anuncio

Por que você se move tão longe, tão rápido, tão feroz? Why do you move so far É só uma carreira So fast Por que você se move tão longe, tão rápido, tão feroz? So fierce? É só uma carreira It's just a career Why do you move so far So fast So fierce? It's just a career

Seu pai e sua mãe, eles morreram Your Ma and Pa E você nem segurou a mão deles They passed away Vire-se para sua adoradora, e ela vai te contar como tudo deu errado And you didn't even hold their hand Vire-se para sua adoradora, e ela vai te contar como tudo deu errado Turn to your adorer And she'll tell you how it all went wrong Turn to your adorer And she'll tell you how it all went wrong

Cofrinho, cofrinho, cofrinho, cofrinho, inho, inho Kerching, kerching, kerching, kerching, ching, ching Ela é a amante que você nunca consegue abandonar She's the lover you can never leave Ela te diz que você não é bom o suficiente, não é rico o suficiente She tells you Não é homem o suficiente, não é rápido o suficiente You're not good enough Não é você o suficiente, você não brinca o suficiente Not rich enough Porque você simplesmente não usa coca o suficiente Not man enough Not fast enough Not you enough You don't joke enough Because you just do not take coke enough

Continúa después del anuncio

Cofrinho, cofrinho, cofrinho, cofrinho, inho, inho Kerching, kerching, kerching, kerching, ching, ching Ela é a amante que você nunca consegue abandonar She's the lover you can never leave Ela te diz que você não é bom o suficiente, não é rico o suficiente She tells you Não é homem o suficiente, não é rápido o suficiente You're not good enough Não é você o suficiente, você não brinca o suficiente Not rich enough Porque você simplesmente não usa coca o suficiente Not man enough Not fast enough Not you enough You don't joke enough Because you just do not take coke enough

Cofrinho, cofrinho, cofrinho, cofrinho, inho, inho Kerching, kerching, kerching, kerching, ching, ching Ela é a amante que você nunca consegue abandonar She's the lover you can never leave

Eu me lembro de um garotinho numa cidade pequena I remember a small boy Com um cachorrinho e um sorriso tímido In a small town E eu me pergunto o que deu errado With a small dog O que deu errado? And a shy smile And I wonder What went wrong? What went wrong?

O que deu errado? What went wrong? O que deu errado? What went wrong? O que deu errado? What went wrong? O que deu errado? What went wrong?

Você precisa de um bom tapa na cabeça You need a good straight smack in the head E, a propósito, seu querido irmão está morto And, by the way Your beloved brother is dead

Información de la canción

Composición: Morrissey y Camila Grey Gutierrez

¿Los datos están equivocados?

Enviar revisión