Oleander
Mother Mother
Te quedaste a mi lado cuando estaba demente You stood beside me when I was out of my mind Rompí el cristal y estuviste allí para barrerlo I broke the glass and you were there to sweep it aside Y si me dejas, ten por seguro que me matarías And if you leave me, rest assured, it would kill me
Hice un desastre y tú estuviste allí para ayudarme a desvestirme I make a mess and you’ll be there to help me undress Seré impuro, seré obsceno, tú serás el resto I’ll be unclean, I’ll be obscene, you'll be the rest Y si me dejas, ten por seguro que me matarías And if you leave me, rest assured, it would kill me
Como una adelfa Like an oleander Blancas, blancas hojas White white leaves De una adelfa Of an oleander Blanca como yo White, like me
Soy como el niño en una pocilga, juego con fuego I'm like the child in a sty, I play with fire Te quemé completo, quemé tu biblia I burn you right out, I burned your bible Intentaste llorar, solo pudiste sonreír You tried to cry, put on a smile
Y si me dejas, ten por seguro que me matarías And if you leave me, rest assured, it would kill me Ten por seguro, si te vas Rest assured, if you leave
Como una adelfa Like an oleander Blancas, blancas hojas White white leaves De una adelfa Of an oleander Blanca como yo White like me Oh, la adelfa Oh, the oleander Blancas, claras hojas Light white leaves De una adelfa Of an oleander Blanca como yo White like me
Ah, ah, ah, ah, ¡ah! Ah, ah, ah, ah, ah! Ah, ah, ah, ah, ¡ah! Ah, ah, ah, ah, ah! Ah, ah, ah, ah, ¡ah! Ah, ah, ah, ah, ah! Ah, ah, ah, ah, ¡ah! Ah, ah, ah, ah, ah!