Continúa después del anuncio

Yeah Tengo una jaula dentro de mi pecho I got cage inside my chest Y un corazón dentro de esa jaula And a heart inside that cage Y una llave dentro de ese corazón roto And a key inside that broken heart Tú me dices con las peores cicatrices You tell me with the worst scars

Dentro Inside Tengo una canción en mi cabeza I got a song up in my head Y tal vez pueda salvar al mundo And it might just save the world Pero no saldrá hasta que me salve a mí mismo But it won't come out till I save myself Por favor dime cómo escribir cicatrices Please tell me how to write scars

Dentro Inside Dentro Inside (¿Por qué deberíamos tener miedo?) (Why should we become afraid?) (¿Por qué deberíamos tener miedo?) (Why should we become afraid?)

Navega lejos, navega lejos, navega lejos Sail away, sail away, sail away Navega lejos, navega lejos, navega lejos Sail away, sail away, sail away (¿Por qué deberíamos tener miedo?) (Why should we become afraid?) (¿Por qué deberíamos tener miedo?) (Why should we become afraid?)

Continúa después del anuncio

Hay un buen hombre dentro de mí There's a good man inside of me Hay un buen hombre dentro de mí There's a good man inside of me Hay un buen hombre dentro de mí There's a good man inside of me Hay un buen hombre dentro de mí There's a good man inside of me

Hay un alma libre dentro de mí There's a free soul inside of me Hay un chico dulce dentro de mí There's a sweet boy inside of me Hay bondad, hay bondad There's goodness, there's goodness Hay bien There's good

Dentro Inside Navega lejos, navega lejos, navega lejos Sail away, sail away, sail away Navega lejos, navega lejos, navega lejos (¿Por qué deberíamos tener miedo?) Sail away, sail away, sail away (why should we become afraid?) (¿Por qué deberíamos tener miedo?) (Why should we become afraid?) (¿Por qué deberíamos tener miedo?) (Why should we become afraid?)

Navega lejos, navega lejos, navega lejos Sail away, sail away, sail away Navega lejos, navega lejos, navega lejos Sail away, sail away, sail away (¿Por qué deberíamos tener miedo?) (Why should we become afraid?) (¿Por qué deberíamos tener miedo?) (Why should we become afraid?)

Venga lo que venga Come what may La única salida es adentrarse Only way out is going in (¿Por qué deberíamos asustarnos?) (Why should we become frightened?) Venga lo que venga Come what may La única salida es Only way out is

Venga lo que venga Come what may La única salida es adentrarse Only way out is going in (¿Por qué deberíamos asustarnos?) (Why should we become frightened?)

Venga lo que venga Come what may La única salida es Only way out is Venga lo que venga Come what may La única salida es adentrarse Only way is going in

Información de la canción

Composición: molly guldemond y Ryan Guldemond

¿Los datos están equivocados?

Envíanos una revisión