L'amour En Heritage
Nana Mouskouri
Recibí el amor como herencia J'ai reçu l'amour en héritage Una mañana en la tierra de las cigarras Un matin au pays des cigales La locura y el genio viajan La folie et le génie voyagent Más allá del tiempo Bien au-delà du temps Más allá de los océanos Bien par-dessus des océans Leí y pasé montones de páginas En mis años locos como en los sabios Para alguien que no se deja enjaular Es un bonito presente El amor como herencia
Y si bien mi vida se escribe como el amor J'en ai lu, j'en ai tourné des pages Si bien mis caminos cruzaron torrentes Pendant mes années folles ou sages Sigo siendo un pájaro de bohemia Pour quelqu'un qu'on ne met pas en cage Una niña de primavera C'est un beau cadeau Recibí el amor como herencia L'amour en héritage Una mañana en la tierra de las cigarras La locura y el genio viajan Más allá del tiempo Más allá de los océanos Leí y escribí montes de páginas Antes de posar mis valijas Vi caer tantas lluvias de tormentas Antes de encontrar El amor como herencia
Recibí el amor como herencia Et si ma vie se traduit en je t'aime Una mañana en la tierra de las cigarras Si mes chemins ont croisé des torrents La locura y el genio viajan On est toujours un oiseau de bohème Más allá del tiempo Une enfant de printemps Más allá de los océanos Leí y escribí montes de páginas Antes de posar mis valijas Vi caer tantas lluvias de tormentas Antes de encontrar El amor como herencia
J'ai reçu l'amour en héritage Un matin au pays des cigales La folie et le génie voyagent Bien au-delà du temps Bien par-dessus des océans
J'en ai lu, j'en ai écrit des pages Avant de poser mes bagages J'en ai vu tomber des pluies d'orage Avant de trouver L'amour en héritage
J'ai reçu l'amour en héritage Un matin au pays des cigales La folie et le génie voyagent Bien au-delà du temps Bien par-dessus des océans
J'en ai lu, j'en ai écrit des pages Avant de poser mes bagages J'en ai vu tomber des pluies d'orage Avant de trouver L'amour en héritage