I Lost You
Mr. Kitty
En la oscuridad, está por todas partes Into the dark, It's all around Tengo un plan, vas solo I've got a plan, you go alone Estamos uno al lado del otro, estaremos bien We're side by side, we'll be alright Para hacer esto bien, ve a la luz To make this right, go to the light
Todo lo que hago nunca está bien, ¿por qué lo intento? All that I do is never right, why am I trying? Es dar y recibir, pronto me romperé, ¿podemos dejar de pelear? It's give and take, soon I will break, can we stop fighting? Aunque soy fuerte, el cristal alrededor de mi corazón está hecho añicos Though I am strong, the glass around my heart is shattered Antes de que te vayas, golpearé el suelo como si importara Before you leave, I'll hit the ground as if it mattered
El momento es frío, te necesito más The moment's cold, I need you most Lo que no sé, solo por favor ven a casa What I don't know, just please come home Necesito pelear en noches congeladas I need to fight on frozen nights ¿Dónde te escondiste e hiciste lo correcto? Where did you hide and do what's right
Todo lo que hago nunca está bien, ¿por qué lo intento? All that I do is never right, why am I trying? Es dar y recibir, pronto me romperé, ¿podemos dejar de pelear? It's give and take, soon I will break, can we stop fighting? Aunque soy fuerte, el cristal alrededor de mi corazón está hecho añicos Though I am strong, the glass around my heart is shattered Antes de que te vayas, golpearé el suelo como si importara Before you leave, I'll hit the ground as if it mattered
Todo lo que hago nunca está bien, ¿por qué lo intento? All that I do is never right, why am I trying? Es dar y recibir, pronto me romperé, ¿podemos dejar de pelear? It's give and take, soon I will break, can we stop fighting? Aunque soy fuerte, el cristal alrededor de mi corazón está hecho añicos Though I am strong, the glass around my heart is shattered Antes de que te vayas, golpearé el suelo como si importara Before you leave, I'll hit the ground as if it mattered