Continúa después del anuncio

    No sé mucho de ti, ¿puedes decirme tu nombre? I don't know much about you, can you tell me your name Si me dices el tuyo, te daré el mío a cambio If you tell me yours, you'll get mine in exchange Ahora, podemos hablar de cualquier cosa Now, we can talk about anything No recordamos el pasado como solíamos hacerlo We don't remember the past like we used to Las cosas que teníamos y las cosas que solíamos hacer The things that we had and the things that we used to do No parecía importar It didn't seem to matter

    Podemos saltar las vallas y cortarnos las rodillas We can jump over fences and cut up our knees Corre por el bosque y que te golpeen los árboles Run through the forest and get beat by the trees Romper todos los huesos en los coches que chocan Break all our bones in colliding cars Pero los recuerdos perdurarán con nuestras cicatrices de curación But the memories will last with our healing scars Sólo hablabas de tus problemas cotidianos You only talked of your everyday problems Nunca tomaste medidas ni intentaste resolverlos You never took action or tried to solve them Supongo que todo es un juego I guess it's all a game

    Continúa después del anuncio

    Mis pensamientos están a la deriva, estoy empezando a desvanecerme My thoughts are drifting I'm beginning to fade Me pregunto qué pasaría si yo pensara lo mismo I wonder what would happen if I thought the same ¿Me convertiría en parte de tu juego Would I become a part of your game Podemos saltar las vallas y cortarnos las rodillas We can jump over fences and cut up our knees Corre por el bosque y que te golpeen los árboles Run through the forest and get beat by the trees Romper todos los huesos en los coches que chocan Break all our bones in colliding cars Pero los recuerdos perdurarán con nuestras cicatrices de curación But the memories will last with our healing scars

    No puedes ayudar a los que heriste You can't help the ones you hurt No puedo salvarte de ti mismo I can't save you from yourself No puedes ayudar a los que heriste You can't help the ones you hurt No puedo salvarte de ti mismo I can't save you from yourself Podemos saltar las vallas y cortarnos las rodillas We can jump over fences and cut up our knees Corre por el bosque y que te golpeen los árboles Run through the forest and get beat by the trees Romper todos los huesos en los coches que chocan Break all our bones in colliding cars Pero los recuerdos perdurarán con nuestras cicatrices de curación But the memories will last with our healing scars

    Podemos saltar las vallas y cortarnos las rodillas We can jump over fences and cut up our knees Corre por el bosque y que te golpeen los árboles Run through the forest and get beat by the trees Sé que todo esto puede sonar triste I know all of this might sound sad Pero las cicatrices nos recordarán la diversión que hemos tenido But the scars will remind us of the fun that we've had No puedes ayudar a los que heriste You can't help the ones you hurt No puedo salvarte de ti mismo I can't save you from yourself No puedes ayudar a los que heriste You can't help the ones you hurt No puedo salvarte de ti mismo I can't save you from yourself

    Información de la canción

    Composición:

    ¿Los datos están equivocados?

    Enviar revisión

    Canciones relacionadas