Torment

Mr. Kitty

    Continúa después del anuncio

    Hecho a la imagen de tu agrado Made into the image of your liking Tal vez si me arreglas entonces te agradaré Maybe if you fix me then you'll like me Una réplica para curar para la aceptación A replica to curate for acceptance Para llenar un vacío con amor en el que desapareces To fill a void with love you disappear in

    Tan claro que querías la perfección So crystal clear that you wanted perfection Un sirviente disfrazado de afecto vacío A servant disguised under hollow affection Cada momento y pensamiento lo heredarás Every moment and thought you'll inherit Ya sabes esto (reinicialízame y hazlo tuyo) You already know this (reset me and own it)

    Extrañaré la rabia, extrañaré el odio I'll miss the rage, I'll miss the hate La miseria que me trajiste The misery you brought to me Me asfixio, te doy toma I suffocate, I give you take Mantenme dentro de una jaula vacía Keep me inside an empty cage

    Te agitarás, te irritarás You'll agitate, you'll irritate Baila de mis nervios hacia la tumba Dance on my nerves into the grave Te saliste con la tuya, me oyes decir You got your way, you hear me say Seguirás atormentándome You shall remain tormenting me

    Continúa después del anuncio

    Tú no eres el villano cuando estamos peleando You are not the villain when we're fighting Realmente no te importa lo que pienso You don't really care about what I think Cuando me alejo de la desilusión When I break away from disillusion Ilumina que estoy aquí para vengarme Enlighten that I'm here for retribution

    Yo era adicto, sabía a miel I was addicted, it tasted like honey Me recuerda mucho pensar que es gracioso So reminiscent to think that it's funny Huir sería tan impropio Running away would be so unbecoming Tienes lo que querías (no actúes como si me quisieras) You got what you wanted (don't act like you want me)

    Extrañaré la rabia, extrañaré el odio I'll miss the rage, I'll miss the hate La miseria que me trajiste The misery you brought to me Me asfixio, te doy toma I suffocate, I give you take Mantenme dentro de una jaula vacía Keep me inside an empty cage

    Te agitarás, te irritarás You'll agitate, you'll irritate Baila de mis nervios hacia la tumba Dance on my nerves into the grave Te saliste con la tuya, me oyes decir You got your way, you hear me say Seguirás atormentándome You shall remain tormenting me

    Atormentándome Tormenting me Seguirás atormentándome You shall remain tormenting me

    Información de la canción

    Composición:

    ¿Los datos están equivocados?

    Enviar revisión