Continúa después del anuncio

    Él llama a la mansión no una casa, sino una tumba He calls the mansion not a house but a tomb Él siempre se esta asfixiando por el hedor y el humo He's always choking from the stench and the fume La fiesta de bodas colapsó en la habitación The wedding party all collapsed in the room Así que envía mi resignación a la novia y al novio So send my resignation to the bride and the groom ¡Bajemos! Let's go down!

    Este ascensor solo sube hasta el piso diez This elevator only goes up to ten El no esta por aquí, siempre está mirando a los hombres He's not around, he's always looking at men Bajo la piscina él no tiene muchos amigos Down by the pool, he doesn't have many friends Mientras ellos están boca abajo e hinchados, toma una foto con el lente As they are face-down and bloated, snap a shot with the lens

    ¿Si te casaras conmigo If you marry me me enterrarías? Would you bury me? ¿Me llevarías hasta el final? Would you carry me to the end?

    (Di adiós) a los votos que tomaste (Say goodbye) to the vows you take (Di adiós) a la vida que hiciste (Say goodbye) to the life you make (Y di adiós) al corazón que rompiste (And say goodbye) to the hearts you break Y a todo el cianuro que bebiste And all the cyanide you drank

    Guau, guau, guau, guau Whoa, whoa, whoa, whoa

    Continúa después del anuncio

    Ella guarda una foto de los cuerpos que presta She keeps a picture of the body she lends Tiene ampollas desagradables por el dinero que gasta Got nasty blisters from the money she spends Tiene una vida propia y se muestra por el Benz She's got a life of her own and it shows by the Benz Conduce a los 90 por las Barbies y Kens She drives at 90 by the Barbies and Kens

    Si alguna vez dices: "Nunca demasiado tarde" If you ever say never too late Me olvidaré de todos los diamantes que te comiste I'll forget all the diamonds you ate Perdido en coma y cubierto de pastel Lost in coma and covered in cake Aumenta la medicación, comparte los votos en el velorio Increase the medication, share the vows at the wake ¡Besa a la novia! Kiss the bride!

    ¿Si te casaras conmigo, If you marry me me enterrarías? Would you bury me? ¿Me llevarás hasta el final? Would you carry me to the end?

    (Di adiós) a los votos que tomaste (Say goodbye) to the vows you take (Di adiós) a la vida que hiciste (Say goodbye) to the life you make (Y di adiós) al corazón que rompiste (And say goodbye) to the hearts you break Y a todo el cianuro que bebiste And all the cyanide you drank

    (Así que di adiós) al último desfile (And say goodbye) to the last parade (Y aléjate) de la elección que hiciste (And walk away) from the choice you made (Y dile "buenas noches") a los corazones que rompes (And say goodnight) to the hearts you break Y a todo el cianuro que bebiste And all the cyanide you drank

    Guau, guau, guau, guau Whoa, whoa, whoa, whoa Guau, guau, guau, guau Whoa, whoa, whoa, whoa Guau, guau, guau, guau Whoa, whoa, whoa, whoa Guau, guau, guau, guau Whoa, whoa, whoa, whoa

    (Di adiós) a los votos que tomaste (Say goodbye) to the vows you take (Di adiós) a la vida que hiciste (Say goodbye) to the life you make (Y di adiós) al corazón que rompiste (And say goodbye) to the hearts you break Y a todo el cianuro que bebiste And all the cyanide you drank

    (Así que di adiós) al último desfile (And say goodbye) to the last parade (Y aléjate) de la elección que hiciste (And walk away) from the choice you made (Y dile "buenas noches") a los corazones que rompes (And say goodnight) to the hearts you break Y a todo el cianuro que bebiste And all the cyanide you drank

    Al último desfile (Whoa) to the last parade A medida que las fiestas se desvanecen (Whoa) when the parties fade Y la decisión que tomaste (Whoa) and the choice you made Hasta el final To the end

    Información de la canción

    Composición: Raymond Toro, Gerard Arthur Way, Matt Pelissier, Frank Anthony Iero y Michael James Way

    ¿Los datos están equivocados?

    Enviar revisión