Libertine
Mylène Farmer
Ceniza de Luna, pequeña burbuja de espuma Cendre de lune, petite bulle d'écume Empujada por el viento, me quemo y me resfrió Poussée par le vent, je brûle et je m'enfume Entre mis dunas reposan mis desgracias Entre mes dunes reposent mes infortunes Es desnuda, que aprendo la virtud C'est nue que j'apprends la vertu
Yo, yo, soy libertina Je, je, suis libertine Soy una ramera Je suis une catin Yo, yo soy tan frágil Je, je, suis si fragile Cuando me toman de la mano Qu'on me tienne la main
Partir la Luna, besos de espina y de pluma Fendre la lune, baisers d'épine et de plume Mecido por un poco de viento, deambulo Bercée par un petit vent, je déambule La vida es tan triste como un vaso de granadina La vie est triste comme un verre de grenadine Amar, es llorar cuando uno se inclina Aimer, c'est pleurer quand on s'incline
Yo, yo, soy libertina Je, je, suis libertine Soy una ramera Je suis une catin Yo, yo soy tan frágil Je, je, suis si fragile Cuando me toman de la mano Qu'on me tienne la main
Cuando sobre tu cuerpo me acuesto Quand sur ton corps, je m'endors Me evaporo, cariño, tú duermes y yo espero el amanecer Je m'évapore, bébé tu dors et moi j'attends l'aurore Cuando de mis labios te desprendes un sabor amargo Quand, de mes lèves, tu t'enlèves, un gouût amer Me recuerda que estoy en el cielo Me rappelle que je suis au ciel
Ceniza de Luna, pequeña burbuja de espuma Cendre de lune, petite bulle d'écume Perdido en el viento, me quemo y me resfrío Perdue dans le vent, je brûle et je m'enrhume Mi cuerpo tiene miedo, mi piel está húmeda, ya no tengo alma Mon corps a peur, la peau mouillée j'ai plus d'âme Papá, violaron mi corazón Papa, ils ont violé mon coeur
Yo, yo, soy libertina Je, je, suis libertine Soy una ramera Je suis une catin Yo, yo soy tan frágil Je, je, suis si fragile Cuando me toman de la mano Qu'on me tienne la main