Help Me Out
MZLV
Dime ¿por qué queremos vivir? Tell me why we wanna live? Dime ¿por qué tenemos que morir? Tell me why we have to die? Dime algo que no sé Tell me something I don’t know Pero algo que no es mentira But something that is not a lie
Dime algo que será Tell me something that‘ll be Cualquier cosa que pueda sentir Anything that I can feel Como medicina para mi Like medicine to me Solo algo que es real Just something that is real
Puedo asegurarte que la vida es un juego I can assure you that life is a game No tengo tiempo para explicar con precisión I don’t have time to precisely explain No puede haber luz si el Sol se ha ido There can’t be light if the Sun is gone Estoy enfermo y cansado pero no he terminado I am sick’n’tired but I'm not done
¿Por qué cierran los ojos? Ellos simplemente no quieren ver Why they close their eyes? They just don’t wanna see ¿Ahora qué nos queda? Solo pedazos de ti y de mí Now what do we have left? Just bits of you and me A la mierda toda tu amarga verdad, a la mierda todas tus mentiras más dulces Fuck all your bitter truth, fuck all your sweetest lies ¿A quién le importa lo que haya al final? Si todos vamos a morir Who cares what’s at the end If we’re all gonna die
Oh, alguien sálvame Oh, somebody save me Porque estoy sangrando ‘Cause I'm bleeding out Intenta poner algo de fe Try to put some faith ¿Me puede ayudar? Can you help me out?
Oh, alguien sálvame Oh, somebody save me Se siente como si estuviera sangrando Feels like bleeding out ¡Ayúdame! Help me out!
Si pudiera darme una señal If He could give me a sign Muestra un lugar donde encontraremos el amor Show a place where we’ll find love Alguien está debajo de la línea Someone is below the line Y alguien está muy por encima And someone is just far above
¿Quizás Dios se burla de nosotros? Maybe God makes fun of us? Porque todo lo que hacemos son crímenes ‘Cause all we do is crimes Entonces, ¿por qué pensaría en nosotros? So why would He think of us? Fallamos tantas veces We failed so many times
Puedo asegurarte que la vida es un juego I can assure you that life is a game No tengo tiempo para explicar con precisión I don’t have time to precisely explain No puede haber luz si el Sol se ha ido There can’t be light if the Sun is gone Estoy enfermo y cansado pero no he terminado I am sick’n’tired but I'm not done
¿Por qué cierran los ojos? Ellos simplemente no quieren ver Why they close their eyes? They just don’t wanna see ¿Ahora qué nos queda? Solo pedazos de ti y de mí Now what do we have left? Just bits of you and me A la mierda toda tu amarga verdad, a la mierda todas tus mentiras más dulces Fuck all your bitter truth, fuck all your sweetest lies ¿A quién le importa lo que haya al final? Si todos vamos a morir Who cares what’s at the end If we’re all gonna die
Oh, alguien sálvame Oh, somebody save me Porque estoy sangrando ‘Cause I'm bleeding out Intenta poner algo de fe Try to put some faith ¿Me puede ayudar? Can you help me out?
Oh, alguien sálvame Oh, somebody save me Se siente como si estuviera sangrando Feels like bleeding out ¡Ayúdame! Help me out!
Oh, alguien sálvame Oh, somebody save me Porque estoy sangrando ‘Cause I'm bleeding out Intenta poner algo de fe Try to put some faith ¿Me puede ayudar? Can you help me out?
Oh, alguien sálvame Oh, somebody save me Se siente como si estuviera sangrando Feels like bleeding out ¡Ayúdame! Help me out!
Composición: Arsen Odabashian, Maiia Muzaleva y Valentin Voedilo
¿Los datos están equivocados?
Envíanos una revisión