Deja Vú

Naïka

    Continúa después del anuncio

    Naïka Naïka Pensé que eras el indicado 'Thought you were the one Pero vienes y vas, arriba y abajo, como un yo-yo But you come and you go, up and down, like a yoyo Solo quieres divertirte You just want your fun Dejas un lío en mi corazón, pesa una tonelada, deberías saberlo, saberlo Leave a mess in my heart, weights a ton, you should know, know Solía ser amable, sobreanalizaba I used to play nice, overanalyze Siempre tenía fe en tus mentiras pero Always had faith in your lies but

    Hay otro, otro There's another one, another one Y se siente como déjà vu, ouh, ouhouh, ouh, ouh, ouhouh, ouh, ouh And it feels like deja vu, ouh, ouhouh, ouh, ouh, ouhouh, ouh, ouh Se siente como déjà vu, ouh, ouhouh, ouh, ouh, ouhouh, ouh, ouh Feels like deja vu, ouh, ouhouh, ouh, ouh, ouhouh, ouh, ouh Hablas esa miel, miel en mi habitación You talk that honey honey in my room Luego lo llevas a otro bum bum Then you take it to another boom boom Vuelves llorando con la misma vieja melodía Come back crying with the same old tune Pero eso no es nada nuevo, eso no es nada nuevo But that's nothing new, that's nothing new Luego estás llamando, llamando a las dos y media Then you're calling calling half past two

    Actúas como si no tuviera nada mejor que hacer Act like I get nothing better to do Estoy tan cansada de la misma vieja melodía I'm so tired of the same old tune Pero no es nada nuevo But it's nothing new Y se siente como déjà vu And it feels like deja vu No puedes tenerlo todo You can't have it both Porque desperdiciaste las oportunidades que tuviste cuando te fuiste 'Cause you wasted the chances you had when you left this No, no puedes tenerlo todo No you can't have it both

    Me dejaste sola en la oscuridad mientras enviabas mensajes a tus ex Left me home in the dark while you texted your exes Solía ser amable, sobreanalizaba I used to play nice, overanalyze Siempre tenía fe en tus mentiras pero I always had faith in your lies but Hay otro, otro There's another one, another one Y se siente como déjà vu, ouh, ouhouh, ouh, ouh, ouhouh, ouh, ouh And it feels like deja vu, ouh, ouhouh, ouh, ouh, ouhouh, ouh, ouh Se siente como déjà vu, ouh, ouhouh, ouh, ouh, ouhouh, ouh, ouh Feels like deja vu, ouh, ouhouh, ouh, ouh, ouhouh, ouh, ouh Hablas esa miel, miel en mi habitación You talk that honey honey in my room Luego lo llevas a otro bum bum Then you take it to another boom boom

    Continúa después del anuncio

    Vuelves llorando con la misma vieja melodía Come back crying with the same old tune Pero eso no es nada nuevo, eso no es nada nuevo But that's nothing new, that's nothing new Luego estás llamando, llamando a las dos y media Then you're calling calling half past two Actúas como si no tuviera nada mejor que hacer Act like I get nothing better to do Estoy tan cansada de la misma vieja melodía I'm so tired of the same old tune Porque no es nada nuevo 'Cause it's nothing new

    Y se siente como déjà vu, ouh, ouhouh, ouh, ouh, ouhouh, ouh, ouh And it feels like deja vu, ouh, ouhouh, ouh, ouh, ouhouh, ouh, ouh Se siente como déjà vu, ouh, ouhouh, ouh, ouh, ouhouh, ouh, ouh Feels like deja vu, ouh, ouhouh, ouh, ouh, ouhouh, ouh, ouh Ya nos hemos dicho todo On s'est déjà tout dit Y ya lo he visto todo Et j'ai déjà tout vu

    Ya he aprendido la lección más difícil Je l'ai déjà apprise, la leçon la plus dure Me diste un apoyo Tu m'as donné un appui Caí directo en la pared, una vez, dos veces J'suis tombé droit dans l'mur, une fois, deux fois Ya nos hemos dicho todo On s'est déjà tout dit Y ya lo he visto todo Et j'ai déjà tout vu Ya he aprendido la lección más difícil Je l'ai déjà apprise, la leçon la plus dure Me diste un apoyo Tu m'as donné un appui

    Caí directo en la pared, una vez, dos veces J'suis tombé droit dans l'mur, une fois, deux fois Hablas esa miel, miel en mi habitación You talk that honey honey in my room Luego lo llevas a otro bum bum Then you take it to another boom boom Vuelves llorando con la misma vieja melodía Come back crying with the same old tune

    Pero eso no es nada nuevo, eso no es nada nuevo But that's nothing new, that's nothing new Luego estás llamando, llamando a las dos y media Then you're calling calling half past two Actúas como si no tuviera nada mejor que hacer Act like I get nothing better to do Estoy tan cansada de la misma vieja melodía I'm so tired of the same old tune Porque no es nada nuevo Cause it's nothing new Y se siente como déjà vu, ouh, ouhouh, ouh, ouh, ouhouh, ouh, ouh And it feels like deja vu, ouh, ouhouh, ouh, ouh, ouhouh, ouh, ouh Se siente como déjà vu, ouh, ouhouh, ouh, ouh, ouhouh, ouh, ouh Feels like deja vu, ouh, ouhouh, ouh, ouh, ouhouh, ouh, ouh Du Deja vu Du déjà vu

    Información de la canción

    Composición:

    ¿Los datos están equivocados?

    Enviar revisión

    Canciones relacionadas