Fight Together

Namie Amuro

    Continúa después del anuncio

    Iniciemos un viaje hasta el amanecer よがあけるまえにたびだとう Para saludar a un mañana que desconocemos まだみぬあしたをむかえにいこう No nos arrepentiremos de nuestra decisión そうきめたことくいはない (Oh, sé lo que se supone que debo hacer) (Oh I know what I'm supposed to do)

    No importa que tipos de pruebas haya delante どんなしれんがまちうけてようと Nada puede detener mi palpitante corazón たかなるこどうとめられはしない Hay un solo lugar a donde ir めざすばしょはただひと (¡Vuela a la luz!) (Fly to the light!)

    Lazos forjados a través de batallas たたかいのはてにえたきずな No voy a dejar a nadie caer だれにもきずつけさせはしない Cuando mi puño esté cerrado にぎりしめたってひらけば Encontraré poder en él そこにちからがやどる

    ¡Vamos a comenzar! さあはじめよう! El Nuevo Mundo nos está llamando あたらしいせかいがよんでいる Ahora mira ほらみてこら No importa cuantos océanos nos separen いくつのうみへだてていたとしても Yo siempre estaré de pie al lado tuyo いつだってささえている No tengas miedo de avanzar おそれずにまえへ No lo olvides わすれないで Luchamos Juntos We fight together

    Los pájaros toman vuelo en el tiempo かぜをうけてとりがはばたく Pasando a través del arcoíris hacia un futuro en el que あのにじをくぐったさきには Una flor llamada esperanza florece きぼうというはながさく (Las flores nunca morirán) (The flowers will never die)

    Continúa después del anuncio

    Tus deseos reprimidos de llegar a aquel lugar まっすぐにのびてくそのおもい Encerrados dentro de tu corazón こころにしまいこんだままじゃ ¿No crees que están demasiado apretados? きゅうくつすぎはしないかい (¡Vuela a la luz!) (Fly to the light!)

    ¿Qué se puede proteger a través del engaño? いつわりでなにがまもれる No es una vergüenza caer de rodillas ひざをつくことははじではない Solo levántate una vez más tantas veces como sea necesario たちあがるさ なんどでもきっと Porque estoy seguro de que podemos encontrarnos de nuevo またあえるから

    ¡Vamos a comenzar! さあはじめよう! El Nuevo Mundo nos está llamando あたらしいせかいがよんでいる Ahora mira ほらみてごらん No importa cuantos océanos nos separen いくつのうみへだてていたとしても Yo siempre estaré de pie a tu lado いつだってささえている No tengas miedo de avanzar おそれずにまえへ No lo olvides わすれないで Luchamos juntos We fight together

    jamás echaré a perder los recuerdos けがしたことはない De aquel infinito cielo que vi ese día あのひみあげたどこまでもたかくひろいそら Hemos recorrido un largo camino ずいぶんととおくまできた Cada quien con una promesa en el corazón それぞれのちかいをむねに No hay duda alguna, hay cosas que debemos llevar con nosotros まよいなどないせおうものがある

    El Sol saldrá ひがのぼり E iluminará incluso a través de nuestra tristeza かなしみさえひとしくてらす

    Yo creo en que しんじてるんだ El futuro que se convertirá en una pieza algún día いつかひとつにつながるみらいを Vamos a encontrarlo juntos いっしょにみつけにいこう tú eres irremplazable きみのかわりはいない No lo olvides わすれないで Luchamos juntos We fight together

    La vida sigue Life goes on La vida sigue Life goes on La vida sigue Life goes on La vida sigue Life goes on La vida sigue Life goes on La vida sigue Life goes on

    No lo olvides わすれないで Luchamos juntos We fight together

    Información de la canción

    Composición:

    ¿Los datos están equivocados?

    Enviar revisión