Continúa después del anuncio

Los sentimientos por ti aumentan 君への想いが高鳴って Al incrementarse, nace nuestra fuerza 限りなき力生まれる Si lo buscamos, sin importar dónde esté 求めるならばどこまでも Estaremos juntos con nuestros inquebrantables lazos 変わらぬ絆振りかざそう Somos esperanza we are hope

La alegría de chocar seriamente contigo 君と本気で心ぶつけ合った喜びも Y todas las sonrisas y lágrimas que hemos compartido juntos 笑い転げて涙交換した切なさも

En el viento entre sí 繋ぎ合わせて風の中 Seguiremos elevándonos más y más はためいているよ高く高く

¿Por qué deshiciste de buscarme? why 探すことを諦めたの ¿Por qué sigues luchando solo? why 一人戦い続けるの Oye, ¿para qué tipo de futuro te preparaste? ねえ どんな未来覚悟したの ¿Ya has conseguido tu sueño? 夢はもう手にしたの

Los sentimientos por ti aumentan 君への想いが高鳴って Al incrementarse, nace nuestra fuerza 限りなき力生まれる Si lo buscamos, sin importar dónde esté 止めようならばこの世界に Ese amanecer se rompe en este mundo そっと祈ろう夜が明けるように

Cierra los ojos y escucha atentamente 目を閉じて耳を澄まして Vamos a encontrar tu respuesta 探し出そう君の答えを Si lo buscamos, sin importar dónde esté 求めるならばどこまでも Estaremos juntos con nuestros inquebrantables lazos 変わらぬ絆振りかざそう Somos esperanza we are hope

Continúa después del anuncio

A través del final de este mundo azul y ancho 青く広い世界の果てに Hay un lugar a donde quiero ir contigo 君と目指したい場所がある La ruta que seguiremos 進みゆくころななら Se decidió hace mucho tiempo 遠い昔もう決めっていた

El día que te conocí e intercambié palabras 君と出会って言葉交わしたあの日のこと Decidimos hacer nuestros sueños realidad algún día juntos いつか一緒に夢を叶えるって決めたこと

En mi corazón como una obra maestra 名画のように胸の中 Está brillando 輝いているよ強く強く

Llora para proteger lo que creemos cry 信じるもの守るために Llora para reírnos de nosotros mismos cry 自分らしく笑うために Oye, antes de que estés solo y llévalo en tu espalda ねえ 一人きりで背負う前に Toma mi mano この手を掴んでよう

Los sentimientos por ti aumentan 君への想いが高鳴って Al incrementarse, nace nuestra fuerza 限りなき力生まれる Si lo buscamos, sin importar dónde esté 止めようならばこの世界に Ese amanecer se rompe en este mundo そっと祈ろう夜が明けるように

Cierra los ojos y escucha atentamente 目を閉じて耳を澄まして Vamos a encontrar tu respuesta 探し出そう君の答えを Si lo buscamos, sin importar dónde esté 求めるならばどこまでも Estaremos juntos con nuestros inquebrantables lazos 変わらぬ絆振りかざそう Somos esperanza we are hope

Todavía no nos alcanza tu voz まだ届かない君の声が Aplasta mi corazón impotente 無力な胸を押し潰す Porque te estoy buscando 僕は君を求めているから Creemos en la mañana cuando el hikari brilla 光差し込む朝を信じていよう

Cierra los ojos y escucha atentamente 目を閉じて耳を澄まして Vamos a encontrar tu respuesta 探し出そう君の答えを El camino está destinado a ir 道は必ず続いているよ Al mar que aún no he visto まだ見たことのない海へ Somos esperanza we are hope

A través del final de este mundo azul y ancho 青く広い世界の果てに Volverás a tu lugar 君と帰るべき場所がある Estaremos juntos por siempre 僕たちは永遠に遠い昔 Eso es lo que decidí hace mucho tiempo そう決めていた

Información de la canción

Composición: Namie Amuro

¿Los datos están equivocados?

Enviar revisión