Heart Of Indochine

Nanci Griffith

    Continúa después del anuncio

    I am on a Riverboat on the Saigon River
    Where the music's too loud
    While I try to have my dinner
    Stories I've been told of 1954
    When the bodies washed ashore from that distant war
    My friend Michael came in '68
    The bodies still floating
    With the dinner boats sailing
    Beside all those souls of the American war

    (chorus)
    Oh, deliver me to the river of souls
    In the heart of Indochine
    Deliver me to a River at Peace
    In this twenty-first century
    All those souls that floated free
    In these dark war's waters
    All the souls now swim together
    The French the Viet Minh
    Those American boys
    The souls of the Saigon River
    At peace in Indochine

    Continúa después del anuncio

    I am in a caffe' in Ho Chi Minh City
    My friend Bobby Muller is sitting with me
    This traffic is maddening
    In his wheelchair he's napping
    I wonder at times, does he walk in his dreams?
    Later I walked all the way from Tu Do Street
    To the banks of the river
    With the dinner boats sailing
    Beside all of the souls, of a River in Peace

    (chorus)

    Hoa binh…Hoa Binh, ("peace" in Vietnamese)
    Peace in the Heart of Indochine

    Información de la canción

    Composición: Nanci Griffith

    ¿Los datos están equivocados?

    Enviar revisión