Clickbait

NAPA

Continues after the ad

Hey guys! Boas pessoal! Welcome to another song Bem-vindos a mais uma música If I get lucky, if I start here Se eu calhar, se eu começar por aqui I will be more successful Vou ter mais sucesso I will have more reach Vou ter mais alcance

Cut here, cut there Corta aqui, corta ali Put on a flashy effect Põe um efeito todo pipi When I make a weird face Quando faço uma cara estranha Then that gets inside Depois aquilo entranha

But it has to be 'agora' Mas tem de ser quick It has to be 'rápido' Tem de ser fast It has to get 'cliques' Tem de ter clicks It has to get 'curtidas' Tem de ter'likes

Regardless of the substance Independentemente da substância Be guided by greed! Guia-te pela ganância! Doesn't care about common sense Não ligues ao senso comum If you do you ain't going anywhere Assim não vais a lugar nenhum

Today is good at three in the afternoon Hoje é bom às três da tarde Tomorrow nobody's gonna care Amanhã ninguém quer saber At the speed that everything burns À velocidade que tudo arde I find myself going mad Dou por mim a enlouquecer

Continues after the ad

Discard the content Descarta o conteúdo Talk about everything and nothing Fala sobre tudo e sobre nada Break up with your girlfriend Acaba com a tua namorada Just to see her reaction Só para ver a sua reação

Record, edit, post Grava, edita, posta With a controversial title that Com um título controverso como All the people enjoy Toda a gente gosta

But that fails to the truth Mas que falha à verdade Like [a] false propaganda Tipo falsa publicidade Maintains high spontaneity Mantém a alta espontaneidade

Today is good at three in the afternoon Hoje é bom às três da tarde Tomorrow nobody's gonna care Amanhã ninguém quer saber At the speed that everything burns À velocidade que tudo arde I find myself going mad Dou por mim a enlouquecer

Today is good at three in the afternoon Hoje é bom às três da tarde Tomorrow nobody's gonna care Amanhã ninguém quer saber At the speed that everything burns À velocidade que tudo arde I find myself going mad Dou por mim a enlouquecer

Make a sad video every now and then Faz um vídeo triste de vez em quando Shows that you're a mere human being Mostra que és um mero ser humano Show it to you without the 'disfarce' Mostra-te a ti sem o disguise Show the way to your merch Mostra o 'link' para o merchandise

Speaks in a strange way Fala de uma forma esquisita For the Brazilian understand Para o brasileiro entender There is no money in Portugal Em Portugal não está a guita For a boy to survive Para um gajo sobreviver

Song details

Composition: Tiago Rodrigues, João Rodrigues, Guilherme Gonçalves, Guilherme Gomes, Francisco Sousa, Men On The Couch, Blacksheep Studios, and Bruno Xisto

Did you see an error?

Enviar revisão