Boys Don't Cry
Natalia Kills
Seré tuya esta noche I’ll be yours tonight, Pero no me abraces demasiado fuerte But don’t hold me too tight… Cuando nos despedimos When we say goodbye Recuerda, los chicos no lloran Remember, boys don’t cry.
Quiero amarte de la peor manera bebé I wanna love you in the worst way baby Tienes que besarme solo para probar un poco de peligro You gotta kiss me just to taste a little danger ¿Puedes agarrarlo? Can you take it? Podría romperlo I might break it… Getcha getcha te pone en tu mal comportamiento Getcha getcha get you on your bad behavior
Tómalo o déjalo Take it or leave it Tú eres el que lo necesita You’re the one that needs it Quiero sentir esa prisa Wanna feel that rush Pero duele demasiado But it hurts too much Cuando tu corazón se aplasta When your heart gets crushed…
Seré tuya esta noche I’ll be yours tonight, Pero no me abraces demasiado fuerte But don’t hold me too tight… Cuando nos despedimos When we say goodbye Recuerda, los chicos no lloran Remember, boys don’t cry.
Quiero besarte donde duele linda bebé I wanna kiss you where it hurts pretty baby Un toque te voy a poner de rodillas, sí One touch I’m gonna bring you to your knees yeah Te voy a molestar I’m gonna tease ya A través de tus jeans, sí Through your jeans yeah Pero cuando termine mejor atrapamos amnesia But when it’s over better catch amnesia
Sé mi pequeño secreto sucio Be my dirty little secret Cuando te estoy arrancando la camisa When I’m tearing off your tshirt Quiero sentir esa prisa Wanna feel that rush Pero duele demasiado But it hurts too much Cuando tu corazón se aplasta When your heart gets crushed
Seré tuya esta noche I’ll be yours tonight, Pero no me abraces demasiado fuerte But don’t hold me too tight… Cuando nos despedimos When we say goodbye Recuerde, los chicos no lloran Remember, boys don’t cry.
Seré tuya esta noche I’ll be yours tonight, Pero no me abraces demasiado fuerte But don’t hold me too tight… Cuando nos despedimos When we say goodbye Recuerda, los chicos no lloran Remember, boys don’t cry.
¿Dije demasiado? ¿Qué es demasiado? Did I say too much? What is too much? No me digas cuando tuve demasiado Don’t fucking tell me when I’ve had too much. Solo un Johnny más ¿por favor? Just one more Johnny… please?
Quien yo, nunca oficial Who me? Never officer! ¿Estoy por encima del límite? ¿Cuál es el límite realmente? I’m over the limit? What is the limit really?
Recuerda, los chicos no lloran Remember, boys don’t cry…
Recuerda, los chicos no lloran Remember, boys don’t cry!