Ay-Yo
NCT 127
¿Estás listo? Are you ready? La tormenta se aproxima, el paradigma 닥쳐오는 파란 그 패러다임 En los avisos (sí) 경고 속에 (yeah) Un cambio repentino a los seres inmortales 영원했던 존재들의 반전 Todo depende de ti It’s up to you ¿Qué quieres hacer? What you wanna do?
Guao, ¿cómo hacemos eso? Whoa, how we do that? ¿Cómo hacemos eso? How we do that? El reloj está corriendo Clock is ticking ¿Cómo hacemos eso? How we do that? Tenemos que seguir 우린 지속되어야 해 Tu escenario, con movidas más fuertes 너의 무대 영화보다 Que de una película (oh) 거친 시나리오 속에 (oh) El show debe seguir The show must go on Gritando y divirtiéndose según sus instintos 본능대로 소리치고 놀아대고 (Oh, oh) (Oh, oh) Capturando cada mirada Catching every eye ¿Qué sigues intentando concluir? 뭘 자꾸 결론 내려고 하나 Siéntelo, sin dudas 느껴 no doubt
Solo dilo 그냥 불러 봐 Ey-oye Ay-yo Diviértete como nosotros 우리처럼 놀아 Este es el lugar de las personas que odian a Valhalla 여기가 valhalla 싫은 사람 Disimula Lay low Me estoy divirtiendo 즐기는 놈인데 ¿Así que quién vendrá a enfrentarme? 누가 내게 맞서 와 Ey-oye Ay-yo Al fin, sigo caminando 나는 끝내 걸어가 Y por detrás de mis huellas 그 발자국 뒤에 No dejo nada, ni siquiera cenizas 재조차 남지 않게 Rompiéndola, es un gran momento y yo digo ey-oye Ballin’ big time and I say ay-yo
Ey-oye, los pasos impactantes Ay-yo 파격의 걸음 Esto es una corriente de rabia, sí 그것은 a tide of rage, yeah Creencia sedienta, doctrina destrozada 갈구한 신념 깨어진 doctrine Perfecto extraño, llamando a un rebaño de ovejas Perfect stranger 양 떼를 부르니 Cansado de los juegos Sick of the games Estás deseando un cambio You’re craving for a change-up El peso de los valores invisibles 보이지 않는 그 가치들의 무게 Mira bien mi plan 잘 봐 나만의 플랜
¿Estás listo? Are you ready? Al Sol del mañana incierto 불확실한 내일의 태양에 A lo lejos 아스라이 Pasa un meteorito y desaparece 스쳐가 사라진 유성에 Aun en ese momento, estás conmigo 그 순간도 네가 있으니
Guao, han dicho mucho Whoa, 쉽지 않을 거라나 Que no será fácil 말들이 많아 Pero sigue poniéndose más divertido 갈수록 이거 재미나 Tenemos que seguir (es como el crepúsculo) 우린 지속되어야 해 (마치 twilight) Como esos que están en los mitos (ah) 신화 속의 존재 그들처럼 (oh) El show debe seguir The show must go on Aunque se derribe, alguien saldrá de eso 무너져도 누군가는 일어나고 (Oh, oh) (Oh, oh) Aunque sin heridas 상처 없이도 Mañana será diferente 내일은 다를 거라 Alguien lo dice atrevidamente 그 누가 감히 말해
Solo dilo 그냥 불러 봐 Ey-oye Ay-yo Diviértete como nosotros 우리처럼 놀아 Este es el lugar de las personas que odian a Valhalla 여기가 valhalla 싫은 사람 Disimula Lay low Me estoy divirtiendo 즐기는 놈인데 ¿Así que quién vendrá a enfrentarme? 누가 내게 맞서 와 Ey-oye Ay-yo Al fin, sigo caminando 나는 끝내 걸어가 Y por detrás de mis huellas 그 발자국 뒤에 No dejo nada, ni siquiera cenizas 재조차 남지 않게 Rompiéndola, es un gran momento y yo digo ey-oye Ballin’ big time and I say ay-yo
Ey-oye Ay-yo Ey, te veo Hey, I see you Todas las preocupaciones dentro de tu corazón 너의 맘 속에 걱정들 전부 Déjalas atrás 다 내려 놔 Mi atención está en ti, cariño My attention’s on you, babe Dime, cariño Tell me, babe Podemos estar aquí toda la noche We can go all night long Toda la noche All night long
La noche azul 쉬이 모두 덮어 버릴 Llega y va cubriendo todo lo demás 시퍼런 밤이 오니 Cierra tus ojos 넌 절대 눈을 감되 Pero no te atrevas a dormir 잠들지 않기 Ellos preguntan: ¿Qué llevas ahí? 손에 뭘 쥐었냐고 ¿A dónde vas? 어디로 가냐고 Sígueme, mira 따라와 봐 훔쳐봐 Cruza el hueco de gusanos 난 통과해 웜홀 La madrugada está llegando 새벽은 오니 No pares tus deseos 갈망을 멈추지 마 No te preocupes 고민 없이
Solo dilo 그냥 불러 봐 Ey-oye Ay-yo Diviértete como nosotros 우리처럼 놀아 Este es el lugar de las personas que odian a Valhalla 여기가 valhalla 싫은 사람 Disimula Lay low Me estoy divirtiendo 즐기는 놈인데 ¿Así que quién vendrá a enfrentarme? 누가 내게 맞서 와 Ey-oye Ay-yo Al fin, sigo caminando 나는 끝내 걸어가 (내 길을 걸어가) Y por detrás de mis huellas 그 발자국 뒤에 No dejo nada, ni siquiera cenizas 재조차 남지 않게 Rompiéndola, es un gran momento y yo digo ey-oye Ballin’ big time and I say ay-yo
Composición: Kenzie, Tropkillaz, Adrian Mckinnon, Dem Jointz y Calixte
¿Los datos están equivocados?
Enviar revisión