Continúa después del anuncio

    Raro cuando lo hago con el equipo Freaky when I take it with the team El show está agotado, ¿me comprarían la canción del tema? Show's sold out, would they buy me the theme song El DJ me hechizó como un ritmo, espera DJ put a spell on me like a beat, hol' up Ah, ¡caramelo! Ah, candy!

    Honestamente, hoy es el día 사실은 오늘 너와의 En el que terminaré contigo 만남을 정리하고 싶어 Iré a verte, espero que lo entiendas 널 만날 거야 이런 날 이해해 No fue una decisión fácil, eso es lo que diré 어렵게 맘 정한 거라 Pero realmente 네게 말할 거지만 Hoy desperté 사실 오늘 아침에 Y supe que debía hacerlo 그냥 나 생각한 거야

    Desperté esta mañana 햇살에 일어나 보니 El Sol está brillando 너무나 눈부셔 Todo ha cambiado 모든 게 다 변한 거야 Incluso mis sentimientos por ti 널 향한 마음도 No significa que ya no te ame 그렇지만 널 사랑 않는 게 아냐 Incluso me obligo a ya no hacerlo 이제는 나를 변화시킬 테니까

    Comparándote con otras chicas 너 몰래 몰래 몰래 A tus, a tus, a tus espaldas 다른 여자들과 비교 비교했지 El pensar en ti destrozada 자꾸만 깨어지는 환상 속에 Ha roto mi corazón 혼자서 울고 있는 Ahora estoy llorando solo 초라하게 갇혀버린 나를 보았어 Terminaré contigo, uh 널 떠날 거야 uh Terminaré contigo, uh 널 떠날 거야 uh Pero todavía te amo 하지만 아직까지 사랑하는 걸 Es verdad 그래 그렇지만 내 맘속에 Pero pronto te olvidaré 너를 잊어갈 거야

    Mirando al cielo 머리 위로 비친 Que está sobre mi cabeza 내 하늘 바라다보며 Creí tener mis sentimientos bajo control 널 향한 마음을 이제는 굳혔지만 Pero cuando di un paso hacia ti 웬일인지 네게 더 다가갈수록 Me di cuenta de que estamos bajo el mismo cielo 우린 같은 하늘 아래 서 있었지

    Continúa después del anuncio

    Solo pude decir: Te amo 단지 널 사랑해 이렇게 말했지 Olvidando las palabras que había preparado 이제껏 준비했던 Antes de este momento 많은 말을 뒤로한 채 Siempre estaré a tu lado 언제나 니 옆에 있을게 Te prometo en ese instante 이렇게 약속을 하겠어 Mirando hacia el cielo 저 하늘을 바라다보며

    El cielo es bastante amplio para mí 내게 하늘이 열려있어 Y aún así, estoy aquí, pero tú estás allá 그래그래 너는 내 앞에 서 있고 Inclinados hacia el otro, otras parejas se besan 그래 다른 연인들은 키스를 해 Pero en nuestro caso 하지만 항상 나는 Yo siempre estoy de pie, detrás de ti 너의 뒤에 있어야만 해 Voy a poner un alto (uh), tengo que armarme de valor (¡oye!) 이제 그만해 나도 남잔데 Sé que sabes cómo me siento 내 마음 너도 알고 있는 걸 알아 Estoy tan agotado, lo único que puedo hacer 그래 이제 나도 지쳐서 Es mirar al cielo 하늘만 바라볼 수밖에

    El cielo es bastante amplio para mí 내게 하늘이 열려있어 Y aún así, estoy aquí, pero tú estás allá 그래그래 너는 내 앞에 서 있고 Inclinados hacia el otro, otras parejas se besan 그래 다른 연인들은 키스를 해 ¿Pero por qué yo siempre estoy un paso atrás? 왜 난 너의 뒤에 있어야 할까

    Desperté esta mañana 햇살에 일어나 보니 El Sol está brillando 너무나 눈부셔 Todo ha cambiado 모든 게 다 변한 거야 Incluso mis sentimientos por ti 널 향한 마음도 No significa que no te quiera 그렇지만 널 사랑 않는 게 아냐 Porque hoy seré diferente 이제는 나를 변화시킬 테니까

    Mirando al cielo 머리 위로 비친 Que está sobre mi cabeza 내 하늘 바라다보며 Tengo mis sentimientos bajo control 널 향한 마음을 이제는 굳혔지만 Pero cuando di un paso hacia ti 웬일인지 네게 더 다가갈수록 Me di cuenta de que estamos bajo el mismo cielo 우린 같은 하늘 아래 서 있었지

    Solo pude decir: Te amo 단지 널 사랑해 이렇게 말했지 Olvidando las palabras que había preparado 이제껏 준비했던 Antes de este momento 많은 말을 뒤로한 채 Siempre estaré a tu lado 언제나 니 옆에 있을게 Te prometo en ese instante 이렇게 약속을 하겠어 Mirando hacia el cielo 저 하늘을 바라보며

    Te lo digo una y otra vez 한 번 더 한 번 더 말했지 Olvidando las palabras que había preparado (olvidando las palabras que había preparado antes) 이제껏 준비했던 (준비했던 많은 말을 뒤로한 채) Antes de este momento (te volví a decir que te amo) 많은 말을 뒤로한 채 (다시 널 사랑한다고 했지) Siempre estaré a tu lado 언제나 니 옆에 있을게 Nunca estarás sola 다신 너 혼자 아냐 Aquí estoy, a tu lado 너의 곁엔 내가 있잖아

    Información de la canción

    Composición: Jang Yong-jin (장용진)

    ¿Los datos están equivocados?

    Enviar revisión

    Canciones relacionadas