Beautiful
NCT U
Eres la persona más importante You're the most important person En tu propia vida In your life Así que sé tu mismo So be yourself Sé hermoso Be beautiful
Tú quien pasaste un exhausto día 그 누구인가의 삶을 달기 위해 Intentando imitar la vida de alguien más 고단한 하루를 보내었던 그대 Si te vas a dormir con un sentimiento de tristeza 자미 들 때 행복하지 않다면
Aunque persigas los sueños que los demás sueñan 모두가 바란 꿈을 쫓아봐도 Sigues haciéndote pequeño, como ropa que ya no te queda 안 만는 옷처럼 자꾸 더 작아져 No te des por vencido diciéndote a ti mismo 내 탓인 거야 이것뿐이라고 Que es tu culpa, que ha sido suficiente 포기하지 말아요
Aquellas estrellas que brillan cuando llega la noche 밤이 오면 빛을 내는 별들도 Aquel Sol que solo deja el resplandor del atardecer atrás 놀만 남긴 채 지는 저 태양도 Tienen sus colores únicos 다 점점이 독특한 색을 가져 Hermosos si Beautiful yeah
¿Por qué cuando todo el mundo toma su respectivo lugar? 세상 모든 게 제자릴 찾을 때 ¿Es que todo brilla con más belleza? 더 아름답게 빛나는 건 왜일까 Eres suficiente tal como eres 그 모습 그대로 충분해요 Hermoso, hermoso es lo que eres Beautiful, beautiful you are
La desesperación de no tener lo tuyo 내겐 없다는 그런 허탈함에 Hizo que envidiaras a alguien más 그 누군가를 부러워했죠 Pero las cosas que tú tienes 그대 가진 건 Nadie más las tendré, si 그들에겐 절대 없어 yeah
Levanta la cabeza, mira alrededor 고갤 좀 들어봐 주위를 둘러봐 Hay personas que solo te miran a ti 그대만 바라보는 사람들이 있다나 Hay una persona que recibe un amor único 하나뿐인 사랑받는 사람 Y esa persona eres tú 그댄 그런 사람
Aquellas estrellas que brillan cuando llega la noche 밤이 오면 빛을 내는 별들도 Aquel Sol que solo deja el resplandor del atardecer atrás 놀만 남긴 채 지는 저 태양도 Tienes sus colores únicos 다 점점이 독특한 색을 가져 Hermosos, si Beautiful, yeah
¿Por qué cuando todo el mundo toma su respectivo lugar? 세상 모든 게 제자릴 찾을 때 ¿Es que todo brilla con más belleza? 더 아름답게 빛나는 건 왜일까 Eres suficiente tal como eres 그 모습 그대로 충분해요 Hermoso, hermoso es lo que eres Beautiful, beautiful, you are
Escucha el sonido de tu corazón gritando 가슴이 외치는 소리를 들어봐요 Debe haber momentos en los que tu corazón latió con fuerza 가슴 뛰는 순간이 있었겠죠 ¿Acaso estás deambulando, buscando la felicidad? 행복을 찾아 헤매고 있나요 Escucha el sonido de tu corazón con más atención 좀 더 마음의 소릴 들어봐
Inicia tu propia aventura 시작해 그대만의 여행 Tu propia historia sobre encontrar la felicidad 기쁨을 찾아가는 그대만의 Story Y no olvides 작은 것 하나까지 Amar Incluso las cosas más pequeñas 사랑하는 마음 있다 말아요
Hermosa vida Beautiful life Hermoso corazón Beautiful heart Desde el lado positivo de la vida 삶의 밝은 면에서 Mirate a ti mismo sin vergüenza 떳떳하게 자신을 봐
Incluso ante la atenuación de 자꾸 가는 각자의 빛 La luz propia De todos 놓아져 가는 목표치 Aquellas amenazas crecientes 속에 그대만의 색 있는 그대로 Yo espero que brilles más y más con tu propio color 더욱더 밝을 수 있길
Esta vez puedes enfrentar la lluvia This time you can face the rain La próxima vez podrás vencer tu propio dolor Next time you can beat the pain Las lágrimas ya no vendrán más No more tears will come again Sonriendo, riendo hasta el final (sí) Smiling laughing to the end (yeah)
Bajo aquellos sacos Put your bags down Pase me todos tus pensamientos pesados 무거운 심정을 내게 다 넘겨 Quédate quieto, el tiempo está en una botella 멈춰 있어 time in a bottle Solo podrás darte cuenta cuando te veas a ti mismo 너도 널 봐야 보여
Aquellas estrellas que brillan cuando llega la noche 밤이 오면 빛을 내는 별들도 Aquel Sol que solo deja el resplandor del atardecer atrás 놀만 남긴 채 지는 저 태양도 Tienen sus colores únicos 다 점점이 독특한 색을 가져 Hermosos, hermosos Beautiful, beautiful
¿Por qué cuando todo el mundo toma su respectivo lugar? 세상 모든 게 제자릴 찾을 때 ¿Es que todo brilla con más belleza? 더 아름답게 빛나는 건 왜일까 Eres suficiente tal como eres 그 모습 그대로 충분해요 Hermoso, hermoso es lo que eres Beautiful, beautiful you are
Empieza de cero y no temas 새롭게 시작해요 두려워도 말고 Todo estará bien, entonces no te preocupes 모든 게 잘 될 테니 걱정하지 마요 Aquel momento en el que creas en ti mismo, aquel momento será 자신을 믿는 순간 그 순간 Hermoso, hermoso Beautiful, beautiful
Eres una persona que es única en este planeta 그댄 지구의 하나뿐인 그런 사람 Estoy esperando el momento en el que iluminarás el mundo 세상을 빛내줄 순간을 기다려요 Eres suficiente tal como eres 그 모습 그대로 완벽한 걸 Hermoso, hermoso es lo que eres Beautiful, beautiful you are