Cages
Needtobreathe
Soy un luchador con la nariz rota I'm a broke-nose fighter Soy un mentiroso de labios sueltos I'm a loose-lipped liar Buscando el borde de la oscuridad Searching for the edge of darkness Pero todo lo que tengo es cansado But all I get is just tired Fui a buscar atención I went looking for attention En todos los lugares equivocados In all the wrong places Necesitaba una redención I was needing a redemption Y todo lo que tengo eran solo jaulas And all I got was just cages
Si soy realmente honesto If I'm being real honest Estoy peleando batallas cuesta arriba I'm fighting uphill battles Parece que no puedo encontrar la luz adecuada I can't seem to find the right light Porque he estado viviendo en las sombras 'Cause I've been living in the shadows Fui a buscar atención I went looking for attention En todos los lugares equivocados In all the wrong places Estaba buscando reconocimiento I was seeking recognition Pero todo lo que tengo eran solo jaulas But all I got was just cages
Ooh ooh Ooh, ooh Ooh ooh Ooh, ooh
Mirando hacia atrás en todos los restos Looking back on all the wreckage Todo lo que veo son sus caras All I see is their faces ¿Cuántos corazones he roto? How many hearts have I broken? Y dime, ¿todavía se están rompiendo? And tell me, are they still breaking? Fui a buscar atención I went looking for attention En todos los lugares equivocados In all the wrong places Necesitaba una redención I was needing a redemption Sácame de estas jaulas Get me out of these cages
Ooh, tuve un sueño blanco brillante Ooh, I had a bright white dream Ooh, me estaba tirando Ooh, it was pulling on me Ooh, hasta que estuve casi muerto Ooh, till I was almost dead Ooh, aquí en estas jaulas Ooh, here in these cages
Hay una ventana en esta jaula en la que estoy There's a window in this cage I'm in Puedo ver que clase de hombre he sido I can see what kind of man that I've been Estoy en una prisión por un hombre que salió mal I'm in a prison for a man gone wrong Pero encontré un futuro, esta no es mi casa But I've found a future, this is not my home
Somos una banda de forasteros We're a band of outsiders Pasar toda nuestra vida persiguiendo Spend our whole lives chasin' Tratando de subir un poco más alto Trying to climb a little higher Pero lo alto acaba de desvanecerse But the high just faded Buscaba atención Went looking for attention En todos los lugares equivocados In all the wrong places Necesitábamos una redención We were needin' a redemption Todo lo que tenemos eran solo jaulas All we got was just cages