Just Breathing
NEFFEX
Porque he estado viviendo la vida bien, como si pudiera morir en cualquier minuto 'Cause I've been living life right, like I, could just die any minute Ir a dar un paseo por la autopista de la costa del Pacífico el límite del país Going for a ride down the side PCH country limit No necesito un guía, sigo las luces me llevan donde yo quiera visitar I don't need a guide follow lights take me where I wanna visit ¿Estas vivo o solo respiras? Are you alive or just breathing?
Porque he estado viviendo la vida bien, como si pudiera morir en cualquier minuto 'Cause I've been living life right, like I, could just die any minute Ir a dar un paseo por la autopista de la costa del Pacífico el límite del país Going for a ride down the side PCH country limit No necesito un guía, sigo las luces me llevan donde yo quiera visitar I don't need a guide follow lights take me where I wanna visit ¿Estas vivo o solo respiras? Are you alive or just breathing?
Luces rojas intermitentes Flashing red lights Conduciendo de noche Driving at night Conduciendo sin ventanas Windowless ride Sintiéndome vivo Feeling alive Nada a la vista Nothing in sight Siempre en vuelo Forever in flight
Siguiendo esas líneas Follow those lines Lo lograremos esta vez We'll make it this time Las luces borrosas de la calle Blurry streetlights Funcionan como un guía Work as a guide A los recuerdos que estamos haciendo esta noche To memories that we're making tonight Oh, sí, lo estamos haciendo esta noche Oh, yea we're making tonight
Haré cualquier cosa que sienta que quiero hacer I'll do anything that I feel like I wanna do Viviendo la vida como si no tuviera nada que demostrar I'm living life like I got nothing left to prove Sin final a la vista, solo estando siempre en movimiento No end in sight just always staying on the move Iré toda la noche si es lo que tengo que hacer I'll go all night if that's just what I gotta do
La vida es muy corta Life's too short Para preocuparse por lo que no puedes pagar To care about what you can't afford Los recuerdos están en lo que tu exploras Memories are in what you explore Así que no seas ignorado, ve a pedir más, ve a pedir más So just don't be ignored, go ask for more, go ask for more
Porque he estado viviendo la vida bien, como si pudiera morir en cualquier minuto 'Cause I've been living life right, like I, could just die any minute Ir a dar un paseo por la autopista de la costa del Pacífico el límite del país Going for a ride down the side PCH country limit No necesito un guía, sigo las luces me llevan donde yo quiera visitar I don't need a guide follow lights take me where I wanna visit ¿Estas vivo o solo respiras? Are you alive or just breathing?
Porque he estado viviendo la vida bien, como si pudiera morir en cualquier minuto 'Cause I've been living life right, like I, could just die any minute Ir a dar un paseo por la autopista de la costa del Pacífico el límite del país Going for a ride down the side PCH country limit No necesito un guía, sigo las luces me llevan donde yo quiera visitar I don't need a guide follow lights take me where I wanna visit ¿Estas vivo o solo respiras? Are you alive or just breathing?
Estoy en una carrera que todo están persiguiendo rápido I'm in a race that everybody's chasing fast Ellos quieren ser ese alguien en la pantalla por fin They wanna be that someone on the screen at last No están buscando dentro sus necesidades en la vida They ain't looking inside for their needs in life Quieren ser queridos por todos en la vista They wanna be liked by everybody in sight Pero creeme ser libre no es ser el centro de atención But trust me being free ain't spotlights
No, son noches largas No it's long nights Y largas peleas And it's long fights Contigo mismo todo el tiempo para que tu mente este bien With yourself all the time to get your mind right Pero si te esfuerzas puedes encontrar la luz ¿de acuerdo? But if you put in the work you can find the light alright??
Haré cualquier cosa que sienta que quiero hacer I'll do anything that I feel like I wanna do Viviendo la vida como si no tuviera nada que demostrar I'm living life like I got nothing left to prove Sin final a la vista, solo estando siempre en movimiento No end in sight just always staying on the move Iré toda la noche si es lo que tengo que hacer I'll go all night if that's just what I gotta do
La vida es muy corta Life's too short Para preocuparse por lo que no puedes pagar To care about what you can't afford Los recuerdos están en lo que tu exploras Memories are in what you explore Así que no seas ignorado, ve a pedir más, ve a pedir más So just don't be ignored, go ask for more, go ask for more
Porque he estado viviendo la vida bien, como si pudiera morir en cualquier minuto 'Cause I've been living life right, like I, could just die any minute Ir a dar un paseo por la autopista de la costa del Pacífico el límite del país Going for a ride down the side PCH country limit No necesito un guía, sigo las luces me llevan donde yo quiera visitar I don't need a guide follow lights take me where I wanna visit ¿Estas vivo o solo respiras? Are you alive or just breathing?
Porque he estado viviendo la vida bien, como si pudiera morir en cualquier minuto 'Cause I've been living life right, like I, could just die any minute Ir a dar un paseo por la autopista de la costa del Pacífico el límite del país Going for a ride down the side PCH country limit No necesito un guía, sigo las luces me llevan donde yo quiera visitar I don't need a guide follow lights take me where I wanna visit ¿Estas vivo o solo respiras? Are you alive or just breathing?