No Estés Tan Triste
Nelson Ned
Don't be so sad No estés tan triste así If the dream of love you had is over Si el sueño de amor que tú tenías terminó If he no longer loves you, if he has already deceived you Si él ya no te ama, si él ya te engañó Don't think the world has ended No creas que el mundo se acabó
Smile for me Sonríes para mí My faith and my hope I come to give you today Mi fe y mi esperanza hoy te vengo a entregar You can always count on me Comigo sí siempre puedes contar
Don't be so sad because he has already forgotten you No estés tan triste porque él ya te olvidó Because the one who truly loves you, that's me Pues quien te ama de verdad, ese soy yo Open your eyes and look at me closely Abre tus ojos y mírame bien a mí Here I am, and I would even give my life for you Aquí estoy y hasta mi vida doy por ti
I always loved you Yo siempre te amé Quietly and secretly, as I've seen you suffer Callado y en secreto, como te he visto sufrir Today you cry for him, and I cry for you Hoy tu lloras por él y yo lloro por ti Let's try to start smiling Tratemos de empezar a sonreír
That's why I'm here Por eso estoy aquí To see if I deserve that love he rejected A ver si yo merezco ese amor que rechazó And to give you everything he stole from you Y a darte todo lo que él te robó
Don't be so sad because he has already forgotten you No estés tan triste porque él ya te olvidó Because the one who truly loves you, that's me Pues quien te ama de verdad, ese soy yo Open your eyes and look at me closely Abre tus ojos y mírame bien a mí Here I am, and I would even give my life for you Aquí estoy y hasta mi vida doy por ti
Don't be so sad because he's already forgotten you No estés tan triste porque él ya te olvidó Well, the one who truly loves you is me Pues quien te ama de verdad, ese soy yo Open your eyes and look at me closely Abre tus ojos y mírame bien a mí Here I am, and I'd even give my life for you Aquí estoy y hasta mi vida doy por ti