Noche de Ronda

Nelson Ned

Continues after the ad

Night of the Serenade Noche de ronda How sadly it passes! ¡Qué triste pasa! How sadly it crosses ¡Qué triste cruza By my balcony! Por mi balcón!

Night of the Serenade Noche de ronda How you wound me! ¡Cómo me hieres! How you hurt ¡Cómo lastimas My heart! Mi corazón!

Moon that breaks Luna que se quiebra Over the darkness Sobre las tinieblas Of my loneliness De mi soledad Where are you going? ¿Adónde vas?

Continues after the ad

Tell me if tonight Dime si esta noche You go serenading Tú te vas de ronda As she went Como ella se fue Who are you with? ¿Con quién estás?

Tell her I love her Dile que la quiero Tell her I'm dying Dile que me muero From waiting so long De tanto esperar For her to come back now! ¡Qué vuelva ya!

That serenades Que las rondas Are not good No son buenas That they cause harm Que hacen daños That they bring sorrow Que dan pena And end in tears Y se acaban por llorar

For her to come back now! ¡Qué vuelva ya! That serenades Que las rondas Are not good No son buenas That they cause harm Que hacen daños That they bring sorrow Que dan pena And end in tears Y se acaban por llorar

Song details

Composition: María Teresa Lara

Did you see an error?

Enviar revisão