X da Questão [versão light]

Neobaka

Continues after the ad

I used to watch you at school Eu te olhava no tempo da escola But there you didn't pay attention to me Só que lá você não me dava bola Today grown smaller unfolds Hoje crescido menor desenrola Eat, disappear and then evaporate Come, some e depois evapora

You only call me when you're needy Tu só me chama quando tá carente Four walls you are different Quatro paredes tu é diferente The room is hot, I don't know if you feel it Tá quente o quarto não sei se tu sente Shake your Glock in an engaging way Rebola na Glock de forma envolvente

But out of nowhere a different conversation Só que do nada um papo diferente He called his little friend to come and comb it Chamou a amiguinha pra sarrar no pente But one doubt remained imminent Só que uma dúvida ficou eminente I'll get you or I'll get your friend Eu pego você ou pego sua friend

What a mess Que confusão What a mess Que confusão What a mess Que confusão What a mess Que confusão

Will I get you or your friend? Vou pegar você ou sua amiga? That's the crux of the matter Eis aí o X da questão

What a mess Que confusão What a mess Que confusão What a mess Que confusão What a mess Que confusão

Will I get you or your friend? Vou pegar você ou sua amiga? That's the crux of the matter Eis aí o X da questão

Continues after the ad

Throw it up Joga pra cima Throw it down Joga pra baixo She goes crazy Ela fica doida She goes crazy Ela fica doida Plays from the front Joga de frente Throw it aside Joga de lado She stays Ela fica She stays Ela fica She goes crazy Ela fica doida

Throw it up Joga pra cima Throw it down Joga pra baixo She goes crazy Ela fica doida She goes crazy Ela fica doida Plays from the front Joga de frente Throw it aside Joga de lado She stays Ela fica She stays Ela fica She goes crazy Ela fica doida

I used to watch you at school Eu te olhava no tempo da escola But there you didn't pay attention to me Só que lá você não me dava bola Today grown smaller unfolds Hoje crescido menor desenrola Eat, disappear and then evaporate Come, some e depois evapora

You only call me when you're needy Tu só me chama quando tá carente Four walls you are different Quatro paredes tu é diferente The room is hot, I don't know if you feel it Tá quente o quarto não sei se tu sente Shake your Glock in an engaging way Rebola na Glock de forma envolvente

But out of nowhere a different conversation Só que do nada um papo diferente He called his little friend to come and comb it Chamou a amiguinha pra sarrar no pente But one doubt remained imminent Só que uma dúvida ficou eminente I'll get you or I'll get your friend Eu pego você ou pego sua friend

What a mess Que confusão What a mess Que confusão What a mess Que confusão What a mess Que confusão

Will I get you or your friend? Vou pegar você ou sua amiga? That's the crux of the matter Eis aí o X da questão

What a mess Que confusão What a mess Que confusão What a mess Que confusão What a mess Que confusão

Will I get you or your friend? Vou pegar você ou sua amiga? That's the crux of the matter Eis aí o X da questão

Throw it up Joga pra cima Throw it down Joga pra baixo She goes crazy Ela fica doida She goes crazy Ela fica doida Plays from the front Joga de frente Throw it aside Joga de lado She stays Ela fica She stays Ela fica She goes crazy Ela fica doida

Throw it up Joga pra cima Throw it down Joga pra baixo She goes crazy Ela fica doida She goes crazy Ela fica doida Plays from the front Joga de frente Throw it aside Joga de lado She stays Ela fica She stays Ela fica She goes crazy Ela fica doida

Song details

Composition: Raviel karim

Did you see an error?

Enviar revisão