Komm, Süsser Tod
Neon Genesis Evangelion (shin seiki evangerion)
Lo sé, sé que te he decepcionado I know, I know I've let you down He sido un tonto conmigo mismo I've been a fool to myself Pensé que no podría vivir para nadie más I thought that I could live for no one else Pero ahora a través de todo el dolor y el dolor But now through all the hurt and pain Es hora de que respete It's time for me to respect Aquellos que amas significan más que nada The ones you love mean more than anything Entonces con tristeza en mi corazón So with sadness in my heart Siento que lo mejor que puedo hacer Feel the best thing I could do Es terminar con todo y partir para siempre Is end it all and leave forever Lo hecho, hecho está, se siente tan mal What's done is done, it feels so bad Lo que antes era feliz, ahora es triste What once was happy now is sad Nunca amaré otra vez I'll never love again Mi mundo se está terminando My world is ending
Desearía poder retroceder el tiempo I wish that I could turn back time Porque ahora la culpa es toda mía 'Cause now the guilt is all mine No puedo vivir sin la confianza de aquellos que amamos Can't live without the trust from those you love. Sé que no podemos olvidar el pasado I know we can't forget the past No puedes olvidar el amor y el orgullo You can't forget love and pride Por eso, me está matando por dentro Because of that, it's killing me inside
Todo vuelve a la nada, todo viene It all returns to nothing, it all comes Derrumbándose, derrumbándose Tumbling down, tumbling down Derrumbándose Tumbling down Todo vuelve a la nada, solo sigo It all returns to nothing, I just keep Decepcionándome, decepcionándome Letting me down, letting me down Me decepciono Letting me down En el fondo de mi corazón In my heart of hearts Sé que nunca podría amar de nuevo I know that I could never love again He perdido todo I've lost everything Todo Everything Todo lo que me importa Everything that matters to me En este mundo Matters in this world
Desearía poder retroceder el tiempo I wish that I could turn back time Porque ahora la culpa es toda mía 'Cause now the guilt is all mine No puedo vivir sin la confianza de aquellos que amas Can't live without the trust from those you love Sé que no podemos olvidar el pasado I know we can't forget the past No puedes olvidar el amor y el orgullo You can't forget love and pride Por eso, me está matando por dentro Because of that, it's killing me inside
Todo vuelve a la nada, solo sigue It all returns to nothing, it just keeps Derrumbándose, derrumbándose Tumbling down, tumbling down Derrumbándose Tumbling down Todo vuelve a la nada, solo sigo It all returns to nothing, I just keep Decepcionándome, decepcionándome Letting me down, letting me down Decepcionándome Letting me down Todo vuelve a la nada, solo sigue It all returns to nothing, it just keeps Derrumbándose, derrumbándose Tumbling down, tumbling down Derrumbándose Tumbling down Todo vuelve a la nada, solo sigo It all returns to nothing, I just keep Decepcionándome, decepcionándome Letting me down, letting me down Decepcionándome Letting me down
Composición: Shiro Sagisu, Hideaki Anno y Arianne Schreiber
¿Los datos están equivocados?
Enviar revisión