Murder On The Dancefloor
New Radicals
Sí Yeah Oh sí Oh, yeah Ooh Ooh Es un asesinato en la pista de baile It's murder on the dancefloor Pero más te vale no matar el ritmo But you better not kill the groove
Sí, sé, sé, sé, sé, sé, sé, sé, sé, sé Yeah, I know, I know, I know, I know, I know, I know, I know, I know, I know Sobre tu amante About your lover Sé, sé, sé, sé, sé, sé, sé I know, I know, I know, I know, I know, I know, I know Tengo que tomar una posición I have to make a stand Ow Ow
Bueno, si piensas que te vas a escapar Well, if you think you're getting away Ooh, estás pensando mal Ooh, you're thinking wrong Voy a hacer que vayamos a la corte I'm gonna make us hit the Hague Una vez que fumes Once you hit the bong Voy a pensar en qué decir I'm gonna think of what to say Oye Hey
Es un asesinato en la pista de baile It's murder on the dancefloor Pero más te vale no matar el ritmo, oye-sí, oye-sí But you better not kill the groove, hey-yeah, hey-yeah Es un asesinato en la pista de baile It's murder on the dancefloor Pero más te vale no matar el ritmo But you better not kill the groove DJ, voy a quemar tu maldita casa ahora DJ, I will burn your damn house down right now Es un asesinato en la pista de baile It's murder on the dancefloor Pero más te vale no matar el ritmo, oye-sí, oye-sí But you better not kill the groove, hey-yeah, hey-yeah Es un asesinato en la pista de baile It's murder on the dancefloor Más te vale no matar el ritmo You better not kill the groove DJ, voy a quemar tu maldita casa DJ, I will burn your goddamn house right down
Sí, sé, sé, sé, sé, sé, sé, sé, sé, sé Yeah, I know, I know, I know, I know, I know, I know, I know, I know, I know No soy tu amante (ooh-hoo) I'm not your lover (ooh-hoo) Y tengo, tengo, tengo, tengo, tengo, tengo, tengo And I have, I have, I have, I have, I have, I have, I have Tengo que tomar esta posición I have to make this stand Ow Ow
Bueno, si piensas que te vas a escapar Well, if you think you're getting away Ooh, estás pensando mal Ooh, you're thinking wrong Voy a hacer que vayamos a la corte I'm gonna make us hit the Hague Una vez que fumes Once you hit the bong Vamos y [?], chica, ¿qué dices? Come on and [?], girl, whatcha say? Hey (ah) Hey (ah)
Es un asesinato en la pista de baile It's murder on the dancefloor Pero más te vale no matar el ritmo, oye-sí, oye-sí But you better not kill the groove, hey-yeah, hey-yeah Es un asesinato en la pista de baile It's murder on the dancefloor Pero más te vale no matar el ritmo But you better not kill the groove Voy a quemar esta maldita casa ahora I will burn this damn house down right now Es un asesinato en la pista de baile (ok) It's murder on the dancefloor (okay) Pero más te vale no matar el ritmo, oye-sí, oye-sí But you better not kill the groove, hey-yeah, hey-yeah Es un asesinato en la pista de baile It's murder on the dancefloor Pero más te vale no matar el ritmo But you better not kill the groove DJ, voy a quemar tu maldita casa DJ, I will burn your goddamn house right down Ow Ow
Sí, no voy sin ti, sí Yeah, I won't without you, yeah No bailes con nadie más que contigo, baby (woo-hoo, tú) Don't dance with nobody but you, baby (woo-hoo, you) Hey, hey Hey, hey
Bueno, si piensas que te vas a escapar Well, if you think you're getting away Ooh, estás pensando mal Ooh, you're thinking wrong Voy a hacer que vayamos a la corte I'm gonna make us hit the Hague Una vez que fumes Once you get the bong Voy a [?], ¿qué dices? Gonna [?], whatcha say? Hey Hey
Es un asesinato en la pista de baile It's murder on the dancefloor Pero más te vale no matar los ritmos, oye-sí, oye-sí But you better not kill the grooves, hey-yeah, hey-yeah Es un asesinato en la pista de baile It's murder on the dancefloor Más te vale no matar el ritmo You better not kill the groove DJ, voy a quemar tu maldita casa DJ, I will burn your goddamn house right down Es un asesinato en la pista de baile (ok) It's murder on the dancefloor (okay) Pero más te vale no matar el ritmo (ooh-hoo-hoo), oye-sí, oye-sí But you better not kill the groove (ooh-hoo-hoo), hey-yeah, hey-yeah Es un asesinato en la pista de baile It's murder on the dancefloor Pero más te vale no matar el ritmo But you better not kill the groove DJ, voy a quemar tu maldita casa DJ, I'm gonna burn your goddamn house right down Uh, oh Uh, oh Más te vale no matar el ritmo, sí, pow-pow, buen trabajo (oye-sí, oye-sí) You better not kill the groove, yeah, pow-pow, good going (hey-yeah, hey-yeah) Hora del show, sí Showtime, yeah Es un asesinato en la pista de baile (oh) It's murder on the dancefloor (oh) Más te vale no matar el ritmo You better not kill the groove DJ, voy a quemar esta maldita casa DJ, I will burn this goddamn house right down Es un asesinato (asesinato, asesinato, asesinato, asesinato, asesinato, asesinato, asesinato) It's murder (murder, murder, murder, murder, murder, murder, murder)