You're Special

NF

    Continúa después del anuncio

    Sí, tú, nena, tú Yeah, you, baby, you Eres algo especial You're something special Nena, lo sé Baby, I know Sé lo que estás pensando I know what you're thinkin' Tal vez, tal vez estoy perdiendo el tiempo Maybe, maybe I'm wasting your time Pero lo prometo, pero lo prometo But I promise, but I promise Sé que voy de un lado a otro I know that I go back and forth Pero no te dejaré, no te dejaré, no te decepcionaré But I won't let you, I won't let you, I won't let you down Yeah

    Lo dije en serio cuando te dije que cambiaría I meant it when I told you I would change Lo quise decir cuando te dije que me quedaría Meant it when I told you I would stay Estoy harto de hablar por teléfono, nena Sick of talkin' on the phone, babe Es hora de empacar tu coche y venir a mi estado Time to pack your car and come to my state Ven a mi casa, mira mi cara, oh, sí Come to my place, look at my face, oh, yeah Sabes que no estoy jugando You know I ain't playin' Estoy ahorrando algo de dinero, sí, súbete al auto I'm savin' some money, yeah, hop in car Y ponte en camino, aquí vamos And get on the road, here we go Nena, no puedo mentir Baby, I can't lie Tengo un poco, tengo un poco de miedo ahora, niña, niña, sí I'm a little bit, I'm a little bit scared right now, girl, girl, yeah

    Dijiste que querías más You said you want more Y no puedo culparte por estar And I can't blame you for Preguntándome qué es lo que mereces Askin' me what's somethin' you deserve

    Continúa después del anuncio

    Eres especial You're special Tú-Tú eres especial Yo-yo-you're special Oh, sí, eres especial Oh yeah, you're special Tú-Tú eres especial Yo-yo-you're special

    Sí, lo sabía, ella era mi tipo Yeah, I knew it, she was my type No tenemos que saltar al punto culminante We ain't gotta skip to the highlight ¿Debería esconderme, como, niña de mi vida? (cortejar) Should I hide, like, girl of my life? (woo) Ambos tenemos un pasado, pero está bien Both of us have got a past, but it's alright Paseos en coche toda la noche All night car rides Conducir a través de la ciudad, sí, la vista es fantástica Drivin' through the city, yeah, the view's fantastic Es automático, podría verte sonreír, tengo que tenerlo It's automatic, could see you smile, gotta have it Me hizo pensar que tal vez tengo que ponerle un anillo, muchacha She got me thinkin' maybe I'ma have to put a ring on it, girl Nunca he sido un romántico, pero puedo enamorarte ya I ain't never been a romantic, but I can romance ya' Ponte los zapatos, nena, no estoy preguntando Get your shoes on, baby, I am not asking Estoy a punto de llevarte a cenar, ponte el vestido negro I'm 'bout to take you out to dinner, put the black dress on Tengo la habitación sin aliento, ¿cómo sucedió esto? Got the room gaspin', how did this happen? Ni siquiera sé I don't even know Ella es el tipo de cantar mis palabras en el show She's the type to sing my words at the show Ella es del tipo que me recoge cuando estoy baja She's the type to pick me up when I'm low Y recuérdame que me dio la espalda, no importa qué And remind me she got my back, no matter what Sí, creo que ella me está escuchando ahora Yeah, I think she hearin' me now Miedo a lo que pienso, entonces estoy pensando en voz alta Fear what I think, so I'm thinkin' out loud Necesito una mujer en la que pueda confiar, y tengo una I need a woman I know I can trust, and I got one Supongo que puedes decir que ella baja I guess you can say that she down Llamando a mi teléfono, y me dijo que estaba orgullosa Callin' my phone, and she told me she proud Ella dijo mi nombre y me gusta cómo suena, oh, sí She said my name and I like how that sounds, oh, yeah (Me gusta eso) (I like that)

    Me gusta cómo suena esto I like how this sounds (Nena, yo, sí) (Baby, I, yeah) Nena, no me hagas perder Baby, don't make me lose myself Nena, necesito a alguien en quien pueda confiar (sí) Baby, I need somebody I know I can trust (yeah) Quiero decir, estoy siendo honesto I mean, I'm being honest Nunca he conocido a una chica como tú (no) I ain't ever met a girl like you (no) Nena, me puedes llamar Baby, you can call me Puedes llamarme a cualquier hora You can call me anytime Puedes llamarme cualquier dia, a cualquier hora You can call me any day, anytime Tú sabes que soy una respuesta You know I'ma answer No te dejaré, no te decepcionaré, sí I won't let you, I won't let you down, yeah

    Dijiste que querías más You said you want more Y no puedo culparte por estar And I can't blame you for Preguntándome por algo que te mereces (te lo mereces) Askin' me for somethin' you deserve (You deserve it)

    Eres especial, sí You're special, yeah Tú-Tú eres especial Yo-yo-you're special Dije, niña, dije, eres especial I said, girl, I said, you're special Dije, eres especial I said, you're special

    Información de la canción

    Composición: Nf y Tommee Profitt

    ¿Los datos están equivocados?

    Enviar revisión