Old Tricks (feat. Thomas Rhett)
Niall Horan
Recuerdo cuando I remember when
Nosotros, los niños, solíamos ser We, kids, used to be Dos, tres disparos seguidos de un par más Two, three shots followed by a couple others Despierta, tómate una cerveza, nunca necesitas recuperarte Wake up, have a beer, never needed to recover Un Gatorade rojo frío y me sentiría genial A cold, red Gatorade and I'd feel great Ahora es una botella de Advil y todo un día siguiente Now it's a bottle of Advil and a whole next day
Mis viejos trucos ya no funcionan My old tricks don't work anymore Ya no lo hacen como antes They don't get it done like they did before Sí, la fría y dura verdad es cada vez más difícil de tragar Yeah, the cold, hard truth is gettin' harder to swallow Supongo que es difícil seguirle el paso a mi yo más joven I guess the younger me is a hard act to follow Mis viejas costumbres no me funcionan My old ways ain't workin' for me A veces todavía me despierto y pienso que tengo veintitrés años Sometimes I still wake up and think I'm twenty-three Todos mis mayores solían decirme que esto pasaría con seguridad All my elders used to tell me this would happen for sure Ahora mis viejos trucos ya no funcionan, no, no Now my old tricks don't work anymore, no, no
Di [?] si crees que eso es malo Say [?], if you think that's bad
Los chistes estúpidos la hacían reír, los cumplidos la hacían sonreír Stupid jokes would make her laugh, compliments would make her smile Los besos en su cuello siempre solían volverla loca Kisses on her neck always used to drive her wild Todas las cosas que solía hacer, ya no puedo evitarlas All the things I used to do, I can't get away with Como decir que jugar al golf con los chicos es un viaje de negocios Like sayin' golfin' with the boys is a business trip
Mis viejos trucos ya no funcionan My old tricks don't work anymore Ya no lo hacen como antes They don't get it done like they did before Sí, la fría y dura verdad es cada vez más difícil de tragar Yeah, the cold, hard truth is gettin' harder to swallow Supongo que es difícil seguirle el paso a mi yo más joven I guess the younger me is a hard act to follow Mis viejas costumbres no me funcionan My old ways ain't workin' for me A veces todavía me despierto y pienso que tengo veintitrés años Sometimes I still wake up and think I'm twenty-three Todos mis mayores solían decirme que esto pasaría con seguridad All my elders used to tell me this would happen for sure Ahora mis viejos trucos ya no funcionan Now my old tricks don't work anymore
Aquí vamos Here we go Todos mis viejos, viejos trucos All my old, old tricks Simplemente ya no funcionan They just don't work anymore Descomponerlo Break it down
Mis viejos trucos ya no funcionan My old tricks don't work anymore Ya no lo hacen como antes They don't get it done like they did before Sí, la fría y dura verdad es cada vez más difícil de tragar Yeah, the cold, hard truth is gettin' harder to swallow Supongo que es difícil seguirle el paso a mi yo más joven I guess the younger me is a hard act to follow Mis viejas costumbres no me funcionan My old ways ain't workin' for me A veces todavía me despierto y pienso que tengo veintitrés años Sometimes I still wake up and think I'm twenty-three Todos mis mayores solían decirme que esto pasaría con seguridad All my elders used to tell me this would happen for sure Ahora mis viejos trucos ya no funcionan, no, no Now my old tricks don't work anymore, no, no
Ja ja Haha No nos estamos volviendo más jóvenes, ¿verdad? We ain't gettin' any younger, are we? Ey Hey