Lullaby
Nickelback
Bueno, conozco el sentimiento Well, I know the feeling De encontrarte atorado en el borde del abismo Of finding yourself stuck out on the ledge Y no hay cura And there ain't no healing De cortarte con una navaja afilada From cutting yourself with the jagged edge Te lo digo Nunca es tan malo Tómalo de alguien que ha estado donde tú estás Tendido en el suelo Y no estás seguro Si puedes soportar más esto
Así que date una oportunidad más I'm telling you that, it's never that bad Con una canción de cuna Take it from someone who's been where you're at Y pon esto en la radio Laid out on the floor Si puedes oírme ahora And you're not sure, you can take this anymore Estoy llegando Para hacerte saber que no estas solo Y si no puede decir Estoy aterrado Porque no puedo entenderte en el teléfono Solo cierra los ojos Oh, cariño aquí viene una canción de cuna Tu propia canción de cuna
Por favor, déjame sacarte So just give it one more try to a lullaby De esta oscuridad y traer a la luz And turn this up on the radio Porque tengo fe en ti If you can hear me now En que lograras pasar otra noche I'm reaching out Deja de pensar en ello To let you know that you're not alone En la forma fácil de salirte No hay necesidad de apagar la vela Debido a que usted no está listo Eres demasiado joven Y lo mejor está por venir
Así que inténtalo de nuevo And if you can't tell, I'm scared as hell Con una canción de cuna 'Cause I can't get you on the telephone Y a su vez la radio So just close your eyes (close your eyes) Si puedes oírme ahora Oh, honey, here comes a lullaby Estoy llegando Your very own lullaby Para hacerle saber que usted no está solo Y si no puedes decir Estoy aterrado Porque no puedo entenderte en el teléfono Solo cierra los ojos Cariño, he aquí una canción de cuna Tu propia canción de cuna
Bueno, todo el mundo ha tocado fondo Well, please let me take you Todo el mundo ha caído en el olvido Out of the darkness and into the light Cuando todo el mundo está cansado de estar solo 'Cause I have faith in you Y todo el mundo se ha abandonado That you're gonna make it through another night Yo estaba con las manos vacías Así que si estás ahí afuera apenas aguantando
Solo date una oportunidad más Stop thinking about the easy way out Con una canción de cuna There's no need to go and blow the candle out Y a su vez la radio Because you're not done Si puedes oírme ahora You're far too young Estoy llegando And the best is yet to come Para hacerle saber que usted no está solo Y si no puedes decir Estoy aterrado Porque no puedo entenderte en el teléfono Solo cierra los ojos Oh, cariño aquí viene una canción de cuna Tu propia canción de cuna Oh, cariño aquí viene una canción de cuna Tu propia canción de cuna
So just give it one more try to a lullaby And turn this up on the radio If you can hear me now I'm reaching out To let you know that you're not alone
And if you can't tell, I'm scared as hell 'Cause I can't get you on the telephone So just close your eyes (close your eyes) Oh, honey, here comes a lullaby Your very own lullaby
Well, everybody's hit the bottom Everybody's been forgotten When everybody's tired of being alone
Yeah, everybody's been abandoned And left a little empty handed So, if you're out there barely hanging on
Just give it one more try to a lullaby And turn this up on the radio If you can hear me now I'm reaching out To let you know that you're not alone
And if you can't tell, I'm scared as hell 'Cause I can't get you on the telephone So just close your eyes (close your eyes) Oh, honey, here comes a lullaby Your very own lullaby (lullaby) Oh, honey, here comes a lullaby Your very own lullaby
Composición: Craig Michael Wiseman, Kroeger Chad Robert, Chris Tompkins y Rodney Clawson
¿Los datos están equivocados?
Enviar revisión