Do We Have a Problem? (feat. Lil Baby)
Nicki Minaj
[Nicki Minaj] [Nicki Minaj] Acabo de decirle a P: Esto realmente es sus pesadillas, wey I just told P: This really niggas' worst nightmare, man No quieren ver a Lil Baby con Barbie They don't wanna see Lil Baby with the Barbie
Diles, mi chica, mi perra, ella es dominadora Tell 'em my nina, my bitch, she a rider Tengo un francotirador y un piloto de escape I got a shooter and I got a driver Quieren el calor, yo soy el único proveedor They want that heat, I'm the only provider Un pequeño extranjero rudo, es como Fivio no dice Little bad foreign bitch, word to Fivio Los chicos saben cómo funciona, eso es lo que Fivio siempre dice, hey Niggas know the vibe, that's word to Five, yo Mierda, estamos a punto de resolver, hey Beef, we 'bout to resolve, yo Suena como mi enemigo, ¿tenemos algún problema? Pull up on a opp, do we have a problem?
Hmm, espera, chica, espera, perra Hmm, hold up, shorty, hold up, bitch Por favor, no me toques, mira mi piquete Please, don't touch me, look at my fit Mira mi tobillo, mira mi muñeca Look at my ankle, look at my wrist Este es muy caro, este cuesta aún más This one a pack, this one a brick Ese es un enemigo, ese es un bobo That one a opp, that one a lick Esta canción es para Pop, esta canción es para Juice This one for Pop, this one for Juice Soy la primero, perra, tú eres la segundo (brr) I am the one, bitch, you a deuce (brr) Los manes me veneran en mi ciudad Niggas givе it up in my city Derramaran mucha sangre en mi ciudad (ganan amor en mi ciudad) Really shed blood in my city (get lovе in my city) Los manes transforman el paisaje como el atardecer Niggas'll son your whole set like it's a round six Clips, todo el equipo rueda más que viajes por el mundo, niña Clips, whole team get flyer than round trips, bitch Ella sigue viendo mis fotos (fotos) She's still spying on my flicks (flicks) Está admirando mi estilo (estilo) He admiring my drip (drip) Mira lo que hago, tus sospechas también acabarán Check what I do, the check will clear, too Llega como si estuvieras en un drive-thru, así que mira tu retrovisor Pull up like a drive-thru, so check your rearview
No me importa cuánto tiempo llevo para vengarme de un enemigo I don't care how long it take to get a opp back Todos mis panas están ahí afuera, atentos, perra, salgamos del fondo All my niggas outside, steak, bitch, we out back No me importa cuánto tiempo llevo para vengarme de un enemigo I don't care how long it take to get a opp back Todos mis panas están ahí afuera, atentos, perra, salgamos del fondo All my niggas outside, steak, bitch, we out back
Diles, mi chica, mi perra, ella es dominadora Tell 'em my nina, my bitch, she a rider Tengo un francotirador y un piloto de escape I got a shooter and I got a driver Quieren el calor, yo soy el único proveedor They want that heat, I'm the only provider Un pequeño extranjero rudo, es como Fivio no dice Little bad foreign bitch, word to Fivio Los chicos saben cómo funciona, eso es lo que Fivio siempre dice, hey Niggas know the vibe, that's word to Five, yo Mierda, estamos a punto de resolver, hey Beef, we 'bout to resolve, yo Suena como mi enemigo, ¿tenemos algún problema? Pull up on a opp, do we have a problem?
Oye, bebé, vamos Ay yo, Baby, let's go
[Lil Baby] [Lil Baby] 2022, vengo con esa nueva vaina (oop) 2022, I'm coming through on that new shit (oop) ¿Los enemigos? Me miran y no hacen una mierda (brr) How we opps? You see me and you don't do shit (brr) Estoy cansado de estar encerrado en el cuartel, tengo la planta I done really trapped in the carter, I got the blueprint Seré real, estoy de compras, me gusta la ropa holgada Gotta read department, we shopping, I like the loose fit ¿De qué sirve tener ese músculo si no lo usas? What's the point of having this muscle if you don't use it? Juego el juego para ganar, no perderé I play the game to win, I'm not losing Los enemigos saben mi dirección, no me moveré Opps know my address, I'm not moving Brodie sabe que tiene que llevarlo a juicio, tienen que probarlo Brodie know to take it to trial, they gotta prove it Ella consigue lo que quiere cuando jodemos She get what she want when we screwing Estoy en el punto, sé lo que estoy haciendo I'm on point, I know what I'm doing Demasiado inteligente para actuar como si fuera estúpido Way too smart to act like I'm stupid Recibo mis consejos de Mike Rubin I get my advice from Mike Rubin No estoy solo, todos mis panas son rudo I'm not by myself, my whole crew lit La colección de Chanel del próximo año, la hice usar el estampado nuevo Next year Chanel, I put her in that new print Así son las cosas, no tengo excusa It is what it is, I can't make no excuses Estoy detrás de todo el grupo, ¿eso me convierte en un fanático? I hit the whole group, do that make me a groupie? Abrigo Balenciaga, no hay Gucci en esto aquí Balenciaga coat, this is not Gucci Fuimos de pueblo en pueblo usando chalecos antibalas We went city to city in bulletproofs No puedes pasar el rato con mis panas, se burlarán de ti You can't run with my gang, they gon' bully you Ya aparecieron unos novatos, ya sé lo que hacen estos idiotas Been had switches, I know what them fullies do Soy la vibra, dime lo que quieres hacer I'm a vibe, let me know what you wanna do No es divertido solo, trae un amigo o dos Ain't no fun by yourself, bring a friend or two
[Nicki Minaj] [Nicki Minaj] Hacemos un trío, le sube el ego We be ménaging, that boost up his ego
[Lil Baby] [Lil Baby] Se convierte en una diablita cuando bebe Casamigos She a lil' demon off that Casamigos Sí, bebê Yeah, Baby
[Nicki Minaj] [Nicki Minaj] Diles, mi chica, mi perra, ella es dominadora Tell 'em my nina, my bitch, she a rider Tengo un francotirador y un piloto de escape I got a shooter and I got a driver Quieren el calor, yo soy el único proveedor They want that heat, I'm the only provider Un pequeño extranjero rudo, es como Fivio no dice Little bad foreign bitch, word to Fivio Los chicos saben cómo funciona, eso es lo que Fivio siempre dice, hey Niggas know the vibe, that's word to Five, yo Mierda, estamos a punto de resolver, hey Beef, we 'bout to resolve, yo Suena como mi enemigo, ¿tenemos algún problema? Pull up on a opp, do we have a problem?
No usamos autotune en mi voz, ¿verdad? (No) There's no autotune on me is there? (Nope)
No dijo al rapero cuando digo que las perras me persiguen Don't mean a rapper when I say bitches ride the wave Les rompí mi reloj, pero no les doy moral a estos imbéciles Flooding my watch, but ain't giving a clown the time of day N-No estoy hablando de Navidad, no me gustaría ese tipo de atención en mis vacaciones Ain't-ain't talking Christmas, wouldn't holla in my holidays Me quedo con manes que saben cómo tirar sus enemigos I-I fuck with niggas that be shooting at they opps for days
Confía en mí (confía en mí), me dirán (dirán) Trust me (trust me), they gon' let me know (know) Correrán hacia mí cuando se den cuenta de que no eres tan bueno They gon' rep me when they catch you lacking El flow del .45 (flow) The .45 special flow (flow) Te van a hacer daño, ey (ey) They gon' wet you, yo (yo) Sí, vienen a mí cuando buscan el éxito Yes, I'm always good for the bag Los manes se pegan a mí culo, con el pasamontañas Niggas gon' hop out on that ass, ski mask
Paquete con el pasamontañas también Heavy on the ski mask, too Y ni lo estoy usando por la pandemia And the ski mask ain't for the pandemi' Combina con el semi, pagué mucho por eso It go with the semi, paid a pretty damn penny (Brr) (Brr) Haciendo como los del pasamontañas Ski mask way
Composición: Nicki Minaj, Anthony Too Woart y Tate Kobang
¿Los datos están equivocados?
Enviar revisión